Privacy and terms of service
パセリとしらす
1259 Review
202
Listings
Hello. I am juggling multiple jobs, so it may take some time to respond to your comments, but I would appreciate it if you could wait patiently. I can list items even if I'm not at home. However, I can only receive and confirm the items at home. I am grateful to the many people I have transacted with, who have been understanding even if my messages were late or nonexistent. Please let me know if you are in a hurry to rate the transaction or if you require messages during the transaction.
Show originalSeller info
Hello. I am juggling multiple jobs, so it may take some time to respond to your comments, but I would appreciate it if you could wait patiently. I can list items even if I'm not at home. However, I can only receive and confirm the items at home. I am grateful to the many people I have transacted with, who have been understanding even if my messages were late or nonexistent. Please let me know if you are in a hurry to rate the transaction or if you require messages during the transaction.
Seller info
Seller info
こんにちは。 仕事を複数抱えており、コメント頂いてもお返事にお時間かかることもあるかと思いますが、気長にお待ち頂けると幸いです。 出品は自宅でなくともできます。 受取、商品の確認は自宅でなくてはできません。 お取引させて頂きました多くの皆さんには、メッセージが遅くても、なくても、寛大な対応をして頂き感謝しております。 受取評価を急がれる方、お取引でのメッセージを求められる方はお知らせ下さい。
Show translatedHello. I am juggling multiple jobs, so it may take some time to respond to your comments, but I would appreciate it if you could wait patiently. I can list items even if I'm not at home. However, I can only receive and confirm the items at home. I am grateful to the many people I have transacted with, who have been understanding even if my messages were late or nonexistent. Please let me know if you are in a hurry to rate the transaction or if you require messages during the transaction.
Show originalSeller info
Hello. I am juggling multiple jobs, so it may take some time to respond to your comments, but I would appreciate it if you could wait patiently. I can list items even if I'm not at home. However, I can only receive and confirm the items at home. I am grateful to the many people I have transacted with, who have been understanding even if my messages were late or nonexistent. Please let me know if you are in a hurry to rate the transaction or if you require messages during the transaction.
Seller info
Seller info
こんにちは。 仕事を複数抱えており、コメント頂いてもお返事にお時間かかることもあるかと思いますが、気長にお待ち頂けると幸いです。 出品は自宅でなくともできます。 受取、商品の確認は自宅でなくてはできません。 お取引させて頂きました多くの皆さんには、メッセージが遅くても、なくても、寛大な対応をして頂き感謝しております。 受取評価を急がれる方、お取引でのメッセージを求められる方はお知らせ下さい。
Show translated