Privacy and terms of service
Daisy
1077 Review
375
Listings
Thank you for looking. I am listing items that have become unnecessary as I organize my home. Since these are items I basically want to let go of, I am open to price reduction requests from those who intend to purchase. I am listing items with market prices in mind, so I cannot offer significant discounts, but if you have a price you'd like to buy at, please contact me via the "Request Price Reduction" button for a smoother process. However, for items under 1000 yen, due to shipping and fees, I may not be able to meet your request. Generally, you can purchase without commenting. Even during price negotiations, priority will be given to those who can purchase at the higher price. I have small children, so please understand that my replies to comments may be delayed. I will try to ship as quickly as possible, but if it coincides with times when I am away from home, it may take several days. I will indicate any long absences in the name section, so please check there. This has become long, but thank you for looking. I look forward to your business.
Show originalSeller info
Thank you for looking. I am listing items that have become unnecessary as I organize my home. Since these are items I basically want to let go of, I am open to price reduction requests from those who intend to purchase. I am listing items with market prices in mind, so I cannot offer significant discounts, but if you have a price you'd like to buy at, please contact me via the "Request Price Reduction" button for a smoother process. However, for items under 1000 yen, due to shipping and fees, I may not be able to meet your request. Generally, you can purchase without commenting. Even during price negotiations, priority will be given to those who can purchase at the higher price. I have small children, so please understand that my replies to comments may be delayed. I will try to ship as quickly as possible, but if it coincides with times when I am away from home, it may take several days. I will indicate any long absences in the name section, so please check there. This has become long, but thank you for looking. I look forward to your business.
Seller info
Seller info
ご覧いただきありがとうございます。 家の整理に伴い不用になった物を中心に出品しております。基本的には手放したい物なのでご購入のご意思がある方へのお値下げ依頼はお受けしております。ある程度の相場を考えて出品しておりますので大幅なお値下げはできかねますが、この価格なら買いたい、という金額がございましたら『値下げ依頼』のボタンよりご連絡いただけるとスムーズです♪但し1000円以下の商品に関しては送料、手数料もありますのでご希望に添えないこともございます。 基本的にコメントなしで購入していただいてOKです。価格交渉中でも高値で購入していただける方優先とさせていただきます。 小さい子供がおりますので、コメントのお返事が遅くなることがありますがご了承ください。 発送はなるべく早く出来るようにいたしますが、家を空けるタイミングと重なってしまうと日数がかかることがございます。長期不在の際はネームの部分に記載予定ですのでご確認下さい。 長くなりましたがご覧いただきありがとうございました。よろしくお願いします。
Show translatedThank you for looking. I am listing items that have become unnecessary as I organize my home. Since these are items I basically want to let go of, I am open to price reduction requests from those who intend to purchase. I am listing items with market prices in mind, so I cannot offer significant discounts, but if you have a price you'd like to buy at, please contact me via the "Request Price Reduction" button for a smoother process. However, for items under 1000 yen, due to shipping and fees, I may not be able to meet your request. Generally, you can purchase without commenting. Even during price negotiations, priority will be given to those who can purchase at the higher price. I have small children, so please understand that my replies to comments may be delayed. I will try to ship as quickly as possible, but if it coincides with times when I am away from home, it may take several days. I will indicate any long absences in the name section, so please check there. This has become long, but thank you for looking. I look forward to your business.
Show originalSeller info
Thank you for looking. I am listing items that have become unnecessary as I organize my home. Since these are items I basically want to let go of, I am open to price reduction requests from those who intend to purchase. I am listing items with market prices in mind, so I cannot offer significant discounts, but if you have a price you'd like to buy at, please contact me via the "Request Price Reduction" button for a smoother process. However, for items under 1000 yen, due to shipping and fees, I may not be able to meet your request. Generally, you can purchase without commenting. Even during price negotiations, priority will be given to those who can purchase at the higher price. I have small children, so please understand that my replies to comments may be delayed. I will try to ship as quickly as possible, but if it coincides with times when I am away from home, it may take several days. I will indicate any long absences in the name section, so please check there. This has become long, but thank you for looking. I look forward to your business.
Seller info
Seller info
ご覧いただきありがとうございます。 家の整理に伴い不用になった物を中心に出品しております。基本的には手放したい物なのでご購入のご意思がある方へのお値下げ依頼はお受けしております。ある程度の相場を考えて出品しておりますので大幅なお値下げはできかねますが、この価格なら買いたい、という金額がございましたら『値下げ依頼』のボタンよりご連絡いただけるとスムーズです♪但し1000円以下の商品に関しては送料、手数料もありますのでご希望に添えないこともございます。 基本的にコメントなしで購入していただいてOKです。価格交渉中でも高値で購入していただける方優先とさせていただきます。 小さい子供がおりますので、コメントのお返事が遅くなることがありますがご了承ください。 発送はなるべく早く出来るようにいたしますが、家を空けるタイミングと重なってしまうと日数がかかることがございます。長期不在の際はネームの部分に記載予定ですのでご確認下さい。 長くなりましたがご覧いただきありがとうございました。よろしくお願いします。
Show translated