Privacy and terms of service
ちぃ
1302 Review
93
Listings
Thank you for viewing! ● Immediate purchase is welcome. Even if negotiations are in progress, priority will be given to those who purchase immediately. For items listed on other sites, I will write "[Comment required before purchase]" etc. in the description. Please comment before purchasing such items. ● Shipping will be done within one week. ● Shipping methods are mainly regular mail, Rakuraku Mercari, and Yu-Yu Mercari. Regular mail → If you wish to change to anonymous shipping, it is possible for an additional 100 yen. ● Regarding packaging: Paper items → Cardboard sheet on one side Badges, CDs, etc. → One to two layers of bubble wrap ● Please refrain from canceling after purchase except for unavoidable circumstances. ● If you do not reply to my comment within 2 days, I will assume that you are no longer interested in purchasing, for the sake of other potential buyers. ● Price negotiations are possible depending on the item. Significant price reductions are not possible, but small discounts may be possible, so please feel free to comment if you wish. ● I am not responsible for accidents during shipping. ● I will use the "♡" stamp as a read receipt. ● Please feel free to ask if you have any other questions.
Show originalSeller info
Thank you for viewing! ● Immediate purchase is welcome. Even if negotiations are in progress, priority will be given to those who purchase immediately. For items listed on other sites, I will write "[Comment required before purchase]" etc. in the description. Please comment before purchasing such items. ● Shipping will be done within one week. ● Shipping methods are mainly regular mail, Rakuraku Mercari, and Yu-Yu Mercari. Regular mail → If you wish to change to anonymous shipping, it is possible for an additional 100 yen. ● Regarding packaging: Paper items → Cardboard sheet on one side Badges, CDs, etc. → One to two layers of bubble wrap ● Please refrain from canceling after purchase except for unavoidable circumstances. ● If you do not reply to my comment within 2 days, I will assume that you are no longer interested in purchasing, for the sake of other potential buyers. ● Price negotiations are possible depending on the item. Significant price reductions are not possible, but small discounts may be possible, so please feel free to comment if you wish. ● I am not responsible for accidents during shipping. ● I will use the "♡" stamp as a read receipt. ● Please feel free to ask if you have any other questions.
Seller info
Seller info
ご覧いただきありがとうございます。 ●即購入可能です。 交渉中の場合でも即購入の方を優先させて頂きます。 他サイトで出品しているお品物に関しては概要欄に【購入前にコメント必須】等書かせていただきます。そのようなお品物に関しては購入前にコメントをお願い致します。 ●発送は必ず1週間以内にさせていただきます。 ●発送方法は主に普通郵便・らくらくメルカリ便・ゆうゆうメルカリ便です。 普通郵便→匿名配送に変更ご希望の場合は+100円頂ければ可能です。 ●梱包については 紙類→片面段ボールシート 缶バッジ・CD等→プチプチ一重〜二重 にてさせて頂きます。 ●やむを得ない事情を除きご購入後のキャンセルはご遠慮ください。 ●コメントに対して当方が返信したにも関わらず2日以上返信なしの場合、他の購入希望の方のためにも、購入意思はないものとさせていただくことをご了承ください。 ●お品物によってはお値下げ交渉も可能です。 大幅なお値下げは出来ませんがお気持ち程度のお値下げは可能な場合もあるので、ご希望の方はその際コメント頂けますと幸いです。 ●郵送中の事故については責任を負いかねます。 ●既読の印としてスタンプ「♡」を使います。 ●その他質問等ございましたらお気軽にお声がけください。
Show translatedThank you for viewing! ● Immediate purchase is welcome. Even if negotiations are in progress, priority will be given to those who purchase immediately. For items listed on other sites, I will write "[Comment required before purchase]" etc. in the description. Please comment before purchasing such items. ● Shipping will be done within one week. ● Shipping methods are mainly regular mail, Rakuraku Mercari, and Yu-Yu Mercari. Regular mail → If you wish to change to anonymous shipping, it is possible for an additional 100 yen. ● Regarding packaging: Paper items → Cardboard sheet on one side Badges, CDs, etc. → One to two layers of bubble wrap ● Please refrain from canceling after purchase except for unavoidable circumstances. ● If you do not reply to my comment within 2 days, I will assume that you are no longer interested in purchasing, for the sake of other potential buyers. ● Price negotiations are possible depending on the item. Significant price reductions are not possible, but small discounts may be possible, so please feel free to comment if you wish. ● I am not responsible for accidents during shipping. ● I will use the "♡" stamp as a read receipt. ● Please feel free to ask if you have any other questions.
Show originalSeller info
Thank you for viewing! ● Immediate purchase is welcome. Even if negotiations are in progress, priority will be given to those who purchase immediately. For items listed on other sites, I will write "[Comment required before purchase]" etc. in the description. Please comment before purchasing such items. ● Shipping will be done within one week. ● Shipping methods are mainly regular mail, Rakuraku Mercari, and Yu-Yu Mercari. Regular mail → If you wish to change to anonymous shipping, it is possible for an additional 100 yen. ● Regarding packaging: Paper items → Cardboard sheet on one side Badges, CDs, etc. → One to two layers of bubble wrap ● Please refrain from canceling after purchase except for unavoidable circumstances. ● If you do not reply to my comment within 2 days, I will assume that you are no longer interested in purchasing, for the sake of other potential buyers. ● Price negotiations are possible depending on the item. Significant price reductions are not possible, but small discounts may be possible, so please feel free to comment if you wish. ● I am not responsible for accidents during shipping. ● I will use the "♡" stamp as a read receipt. ● Please feel free to ask if you have any other questions.
Seller info
Seller info
ご覧いただきありがとうございます。 ●即購入可能です。 交渉中の場合でも即購入の方を優先させて頂きます。 他サイトで出品しているお品物に関しては概要欄に【購入前にコメント必須】等書かせていただきます。そのようなお品物に関しては購入前にコメントをお願い致します。 ●発送は必ず1週間以内にさせていただきます。 ●発送方法は主に普通郵便・らくらくメルカリ便・ゆうゆうメルカリ便です。 普通郵便→匿名配送に変更ご希望の場合は+100円頂ければ可能です。 ●梱包については 紙類→片面段ボールシート 缶バッジ・CD等→プチプチ一重〜二重 にてさせて頂きます。 ●やむを得ない事情を除きご購入後のキャンセルはご遠慮ください。 ●コメントに対して当方が返信したにも関わらず2日以上返信なしの場合、他の購入希望の方のためにも、購入意思はないものとさせていただくことをご了承ください。 ●お品物によってはお値下げ交渉も可能です。 大幅なお値下げは出来ませんがお気持ち程度のお値下げは可能な場合もあるので、ご希望の方はその際コメント頂けますと幸いです。 ●郵送中の事故については責任を負いかねます。 ●既読の印としてスタンプ「♡」を使います。 ●その他質問等ございましたらお気軽にお声がけください。
Show translated