Privacy and terms of service
バード尾根
44 Review
31
Listings
Some people may wonder why bird carvings are expensive, and it's because they require a lot of work. The more effort put in, the better the piece becomes, and I put in the effort. I hope it will be displayed in your home. 〇 Items will be shipped immediately upon order. 〇 Packaging will primarily utilize recycled materials. Thank you for your understanding. 〇 Please refrain from price negotiations.
Show originalSeller info
Some people may wonder why bird carvings are expensive, and it's because they require a lot of work. The more effort put in, the better the piece becomes, and I put in the effort. I hope it will be displayed in your home. 〇 Items will be shipped immediately upon order. 〇 Packaging will primarily utilize recycled materials. Thank you for your understanding. 〇 Please refrain from price negotiations.
Seller info
Seller info
バードカービングはなぜ高価なのかと、お思いの方がいるでしよう、手間がかかるためです。手間をかけるほど良い作品が出来ます、私は手間をかけます。 あなたのお家に飾られることを期待して 〇注文いただきましたら即発送し ます。 〇梱包は原則リサイクル品を活用します。あらかじめご了承下さい。 〇値引きはご遠慮下さい。
Show translatedSome people may wonder why bird carvings are expensive, and it's because they require a lot of work. The more effort put in, the better the piece becomes, and I put in the effort. I hope it will be displayed in your home. 〇 Items will be shipped immediately upon order. 〇 Packaging will primarily utilize recycled materials. Thank you for your understanding. 〇 Please refrain from price negotiations.
Show originalSeller info
Some people may wonder why bird carvings are expensive, and it's because they require a lot of work. The more effort put in, the better the piece becomes, and I put in the effort. I hope it will be displayed in your home. 〇 Items will be shipped immediately upon order. 〇 Packaging will primarily utilize recycled materials. Thank you for your understanding. 〇 Please refrain from price negotiations.
Seller info
Seller info
バードカービングはなぜ高価なのかと、お思いの方がいるでしよう、手間がかかるためです。手間をかけるほど良い作品が出来ます、私は手間をかけます。 あなたのお家に飾られることを期待して 〇注文いただきましたら即発送し ます。 〇梱包は原則リサイクル品を活用します。あらかじめご了承下さい。 〇値引きはご遠慮下さい。
Show translated