Privacy and terms of service
fufu
795 Review
166
Listings
I used to work in design, but I'm decluttering now that I'm over 70. I plan to sell artist-made sake cups, Wajima lacquerware, antique costume jewelry, French books, picture books by Kenji Miyazawa, and Japanese lithographs. I don't have anyone to leave them to, so I'd like to pass them on to someone who appreciates them.
Show originalSeller info
I used to work in design, but I'm decluttering now that I'm over 70. I plan to sell artist-made sake cups, Wajima lacquerware, antique costume jewelry, French books, picture books by Kenji Miyazawa, and Japanese lithographs. I don't have anyone to leave them to, so I'd like to pass them on to someone who appreciates them.
Seller info
Seller info
デザイン関係の仕事をしていましたが70歳を過ぎたので身辺整理します。 作家もの酒器、輪島漆器、アンティークコスチュームジュエリー、洋書(仏)宮沢賢治画本、和リトグラフなど出品予定です。 残す人がいないのでお好きな方にお譲りしたいと思ってます。
Show translatedI used to work in design, but I'm decluttering now that I'm over 70. I plan to sell artist-made sake cups, Wajima lacquerware, antique costume jewelry, French books, picture books by Kenji Miyazawa, and Japanese lithographs. I don't have anyone to leave them to, so I'd like to pass them on to someone who appreciates them.
Show originalSeller info
I used to work in design, but I'm decluttering now that I'm over 70. I plan to sell artist-made sake cups, Wajima lacquerware, antique costume jewelry, French books, picture books by Kenji Miyazawa, and Japanese lithographs. I don't have anyone to leave them to, so I'd like to pass them on to someone who appreciates them.
Seller info
Seller info
デザイン関係の仕事をしていましたが70歳を過ぎたので身辺整理します。 作家もの酒器、輪島漆器、アンティークコスチュームジュエリー、洋書(仏)宮沢賢治画本、和リトグラフなど出品予定です。 残す人がいないのでお好きな方にお譲りしたいと思ってます。
Show translated