Privacy and terms of service
ぽちまる
259 Review
116
Listings
I will be listing items that are no longer needed from my home or relatives' homes. I also hope to list items that I find cute or appealing from time to time. I want to conduct transactions politely with the hope that someone will be able to use these items. I do not smoke and do not have pets. I am not good at discount negotiations such as "If you can offer a discount, how much would it be?". I apologize. I may use recycled materials for packaging. Thank you for your understanding. I hope to have a pleasant transaction. Thank you for your cooperation.
Show originalSeller info
I will be listing items that are no longer needed from my home or relatives' homes. I also hope to list items that I find cute or appealing from time to time. I want to conduct transactions politely with the hope that someone will be able to use these items. I do not smoke and do not have pets. I am not good at discount negotiations such as "If you can offer a discount, how much would it be?". I apologize. I may use recycled materials for packaging. Thank you for your understanding. I hope to have a pleasant transaction. Thank you for your cooperation.
Seller info
Seller info
自宅や親戚宅で、不要になった物を出品します。 時々、可愛い!これいいな!と思ったお品も出品出来たらいいなと思っています。 どなたかに使って頂けたらという気持ちで、丁寧にお取引したいと思っています。 喫煙者、ペットはおりません。 お値引き交渉の「もしお値下げしてもらえる場合はいくらまで可能でしょうか?」は苦手です。すみません。 リサイクル資材での梱包になることがあります。ご了承ください。 気持ちの良い取引が出来たらと思っています。どうぞよろしくお願いします。
Show translatedI will be listing items that are no longer needed from my home or relatives' homes. I also hope to list items that I find cute or appealing from time to time. I want to conduct transactions politely with the hope that someone will be able to use these items. I do not smoke and do not have pets. I am not good at discount negotiations such as "If you can offer a discount, how much would it be?". I apologize. I may use recycled materials for packaging. Thank you for your understanding. I hope to have a pleasant transaction. Thank you for your cooperation.
Show originalSeller info
I will be listing items that are no longer needed from my home or relatives' homes. I also hope to list items that I find cute or appealing from time to time. I want to conduct transactions politely with the hope that someone will be able to use these items. I do not smoke and do not have pets. I am not good at discount negotiations such as "If you can offer a discount, how much would it be?". I apologize. I may use recycled materials for packaging. Thank you for your understanding. I hope to have a pleasant transaction. Thank you for your cooperation.
Seller info
Seller info
自宅や親戚宅で、不要になった物を出品します。 時々、可愛い!これいいな!と思ったお品も出品出来たらいいなと思っています。 どなたかに使って頂けたらという気持ちで、丁寧にお取引したいと思っています。 喫煙者、ペットはおりません。 お値引き交渉の「もしお値下げしてもらえる場合はいくらまで可能でしょうか?」は苦手です。すみません。 リサイクル資材での梱包になることがあります。ご了承ください。 気持ちの良い取引が出来たらと思っています。どうぞよろしくお願いします。
Show translated