Privacy and terms of service
ももん
384 Review
54
Listings
I plan to sell items mainly consisting of picture books and outgrown children's clothing. Since I have a large quantity of items to sell, I may overlook scratches or stains despite my best efforts to check them. Please understand that these are used items that a child has used and purchase them accordingly. If you have any concerns, please ask before purchasing. As I have young children, there may be delays in replying to comments or shipping due to their health or other circumstances. Thank you for your understanding. Due to a past issue, I will not be creating dedicated listings or holding items. Shipping will be done using simple packaging with materials I have on hand. Thank you for taking the time to read this. I will do my best to ensure a smooth transaction, and I look forward to your business.
Show originalSeller info
I plan to sell items mainly consisting of picture books and outgrown children's clothing. Since I have a large quantity of items to sell, I may overlook scratches or stains despite my best efforts to check them. Please understand that these are used items that a child has used and purchase them accordingly. If you have any concerns, please ask before purchasing. As I have young children, there may be delays in replying to comments or shipping due to their health or other circumstances. Thank you for your understanding. Due to a past issue, I will not be creating dedicated listings or holding items. Shipping will be done using simple packaging with materials I have on hand. Thank you for taking the time to read this. I will do my best to ensure a smooth transaction, and I look forward to your business.
Seller info
Seller info
絵本、サイズアウトした子供服などを中心に 出品したいと思っています。 売りたいものが大量にあるため 傷、汚れなどチェックしたつもりが見落とす場合があると思います。 あくまで中古で子供が使ったものと考えていただき 購入をお願いいたします。 何か気になる事があれば購入前に質問をお願いします。 小さい子供がおりますので体調などによっては コメントの返信、発送など遅れる可能性がございます。 ご了承ください。 以前、トラブルがあったため専用、お取置きはいたしません。 発送は自宅にあるもので簡易的になります。 長々と読んでいただきありがとうございます。 気持ちよくお取引させていただけるよう頑張りますので よろしくお願いいたします。
Show translatedI plan to sell items mainly consisting of picture books and outgrown children's clothing. Since I have a large quantity of items to sell, I may overlook scratches or stains despite my best efforts to check them. Please understand that these are used items that a child has used and purchase them accordingly. If you have any concerns, please ask before purchasing. As I have young children, there may be delays in replying to comments or shipping due to their health or other circumstances. Thank you for your understanding. Due to a past issue, I will not be creating dedicated listings or holding items. Shipping will be done using simple packaging with materials I have on hand. Thank you for taking the time to read this. I will do my best to ensure a smooth transaction, and I look forward to your business.
Show originalSeller info
I plan to sell items mainly consisting of picture books and outgrown children's clothing. Since I have a large quantity of items to sell, I may overlook scratches or stains despite my best efforts to check them. Please understand that these are used items that a child has used and purchase them accordingly. If you have any concerns, please ask before purchasing. As I have young children, there may be delays in replying to comments or shipping due to their health or other circumstances. Thank you for your understanding. Due to a past issue, I will not be creating dedicated listings or holding items. Shipping will be done using simple packaging with materials I have on hand. Thank you for taking the time to read this. I will do my best to ensure a smooth transaction, and I look forward to your business.
Seller info
Seller info
絵本、サイズアウトした子供服などを中心に 出品したいと思っています。 売りたいものが大量にあるため 傷、汚れなどチェックしたつもりが見落とす場合があると思います。 あくまで中古で子供が使ったものと考えていただき 購入をお願いいたします。 何か気になる事があれば購入前に質問をお願いします。 小さい子供がおりますので体調などによっては コメントの返信、発送など遅れる可能性がございます。 ご了承ください。 以前、トラブルがあったため専用、お取置きはいたしません。 発送は自宅にあるもので簡易的になります。 長々と読んでいただきありがとうございます。 気持ちよくお取引させていただけるよう頑張りますので よろしくお願いいたします。
Show translated