Privacy and terms of service
プロフ必読*大量出品中!
2096 Review
44
Listings
I will be listing items I no longer need (o^^o) I am open to some negotiation on price, but I cannot accommodate significant price reductions such as thousands of yen off or half price. I will do my best to ship promptly, but please understand that I cannot control delays caused by shipping companies. I will answer questions about older items to the best of my knowledge, but generally, please no claims, no returns (NCNR). Under no circumstances will I accept returns. Please purchase after you are satisfied with the photos and your questions. I do not perform detailed checks. I am listing my own items, family members' items, and handmade items. For items I bought but didn't wear, I may use photos from the internet. However, since I am not a store, I cannot be held responsible if the fabric is different from what you expected. Please make your own judgment (>人<;) Basically, what is shown in the photos is everything. Please look carefully and make your decision. If you have any concerns, please ask questions and be satisfied before purchasing. Also, these items have been in someone's possession before. I am careful, but please only trade if you understand this. I work long hours. Thank you for your understanding regarding replies and shipping.
Show originalSeller info
I will be listing items I no longer need (o^^o) I am open to some negotiation on price, but I cannot accommodate significant price reductions such as thousands of yen off or half price. I will do my best to ship promptly, but please understand that I cannot control delays caused by shipping companies. I will answer questions about older items to the best of my knowledge, but generally, please no claims, no returns (NCNR). Under no circumstances will I accept returns. Please purchase after you are satisfied with the photos and your questions. I do not perform detailed checks. I am listing my own items, family members' items, and handmade items. For items I bought but didn't wear, I may use photos from the internet. However, since I am not a store, I cannot be held responsible if the fabric is different from what you expected. Please make your own judgment (>人<;) Basically, what is shown in the photos is everything. Please look carefully and make your decision. If you have any concerns, please ask questions and be satisfied before purchasing. Also, these items have been in someone's possession before. I am careful, but please only trade if you understand this. I work long hours. Thank you for your understanding regarding replies and shipping.
Seller info
Seller info
不用品等出品していきます(o^^o) 多少のお値下げ交渉可能ですが、数千円や半額など大幅な値下げは対応しかねます。 こちらからの発送は出来る限り迅速に対応しますが、配送業者による遅れなどは手のうちようがありませんので、ご理解のほどよろしくお願いします。 昔のものなどは分かる範囲で記載お応えしますが、基本的にNCNRでお願いします いかなる場合でも返品は受け付けておりません。写真や質問等で納得してからの購入をお願いします。細かいチェックはしておりません 自身の物や家族の物、ハンドメイドなど出品しています。買ったけど着なかった物などネットから写真引用してるものありますが、お店じゃないので生地が思ってるのと違ったなどこちらは責任もてないです。自身で判断して下さい(>人<;) 基本的には写真にあるものが全てです。きちんと見て判断してください。気になる点は質問の上納得してから買われてください。 また一度人の手に渡ったものにはなります。気をつけていますが、理解ある方のみお取引をお願いいたします。 長時間の仕事をしています。 返信や発送などご理解の程よろしくお願いします。
Show translatedI will be listing items I no longer need (o^^o) I am open to some negotiation on price, but I cannot accommodate significant price reductions such as thousands of yen off or half price. I will do my best to ship promptly, but please understand that I cannot control delays caused by shipping companies. I will answer questions about older items to the best of my knowledge, but generally, please no claims, no returns (NCNR). Under no circumstances will I accept returns. Please purchase after you are satisfied with the photos and your questions. I do not perform detailed checks. I am listing my own items, family members' items, and handmade items. For items I bought but didn't wear, I may use photos from the internet. However, since I am not a store, I cannot be held responsible if the fabric is different from what you expected. Please make your own judgment (>人<;) Basically, what is shown in the photos is everything. Please look carefully and make your decision. If you have any concerns, please ask questions and be satisfied before purchasing. Also, these items have been in someone's possession before. I am careful, but please only trade if you understand this. I work long hours. Thank you for your understanding regarding replies and shipping.
Show originalSeller info
I will be listing items I no longer need (o^^o) I am open to some negotiation on price, but I cannot accommodate significant price reductions such as thousands of yen off or half price. I will do my best to ship promptly, but please understand that I cannot control delays caused by shipping companies. I will answer questions about older items to the best of my knowledge, but generally, please no claims, no returns (NCNR). Under no circumstances will I accept returns. Please purchase after you are satisfied with the photos and your questions. I do not perform detailed checks. I am listing my own items, family members' items, and handmade items. For items I bought but didn't wear, I may use photos from the internet. However, since I am not a store, I cannot be held responsible if the fabric is different from what you expected. Please make your own judgment (>人<;) Basically, what is shown in the photos is everything. Please look carefully and make your decision. If you have any concerns, please ask questions and be satisfied before purchasing. Also, these items have been in someone's possession before. I am careful, but please only trade if you understand this. I work long hours. Thank you for your understanding regarding replies and shipping.
Seller info
Seller info
不用品等出品していきます(o^^o) 多少のお値下げ交渉可能ですが、数千円や半額など大幅な値下げは対応しかねます。 こちらからの発送は出来る限り迅速に対応しますが、配送業者による遅れなどは手のうちようがありませんので、ご理解のほどよろしくお願いします。 昔のものなどは分かる範囲で記載お応えしますが、基本的にNCNRでお願いします いかなる場合でも返品は受け付けておりません。写真や質問等で納得してからの購入をお願いします。細かいチェックはしておりません 自身の物や家族の物、ハンドメイドなど出品しています。買ったけど着なかった物などネットから写真引用してるものありますが、お店じゃないので生地が思ってるのと違ったなどこちらは責任もてないです。自身で判断して下さい(>人<;) 基本的には写真にあるものが全てです。きちんと見て判断してください。気になる点は質問の上納得してから買われてください。 また一度人の手に渡ったものにはなります。気をつけていますが、理解ある方のみお取引をお願いいたします。 長時間の仕事をしています。 返信や発送などご理解の程よろしくお願いします。
Show translated