Privacy and terms of service
はるちん
223 Review
92
Listings
I enjoy shopping and tend to accumulate things, but to ensure a comfortable living space, I've decided to let go of items I've been storing at home. I will also be listing outgrown children's clothes and unused miscellaneous items. If you wish to purchase multiple items, please feel free to contact me, and I will calculate the shipping costs and propose a price. Thank you for your understanding. *Please note that for shipping convenience, I may change the shipping method between "Rakuraku" (Mercari's own shipping) and "Yūyū" (Japan Post) without prior notice. *During long holidays such as Golden Week, summer vacation, and year-end/New Year holidays, I may temporarily pause listings.
Show originalSeller info
I enjoy shopping and tend to accumulate things, but to ensure a comfortable living space, I've decided to let go of items I've been storing at home. I will also be listing outgrown children's clothes and unused miscellaneous items. If you wish to purchase multiple items, please feel free to contact me, and I will calculate the shipping costs and propose a price. Thank you for your understanding. *Please note that for shipping convenience, I may change the shipping method between "Rakuraku" (Mercari's own shipping) and "Yūyū" (Japan Post) without prior notice. *During long holidays such as Golden Week, summer vacation, and year-end/New Year holidays, I may temporarily pause listings.
Seller info
Seller info
買い物が好きで、モノをため込みがちな性格ですが、快適な生活空間を確保するため、これまで自宅保管していたものを手放すことにしました また、子どものサイズアウトした洋服や、使わなくなった雑貨類も出品します まとめて購入される場合は、送料等を計算して金額提案しますので、お気軽にお声掛けください よろしくお願いします ※発送の都合上、らくらく↔︎ゆうゆうに変更することがありますので予めご了承ください ※ゴールデンウィーク、夏休み、年末年始などの長期休暇は、出品を一時的にお休みする場合があります
Show translatedI enjoy shopping and tend to accumulate things, but to ensure a comfortable living space, I've decided to let go of items I've been storing at home. I will also be listing outgrown children's clothes and unused miscellaneous items. If you wish to purchase multiple items, please feel free to contact me, and I will calculate the shipping costs and propose a price. Thank you for your understanding. *Please note that for shipping convenience, I may change the shipping method between "Rakuraku" (Mercari's own shipping) and "Yūyū" (Japan Post) without prior notice. *During long holidays such as Golden Week, summer vacation, and year-end/New Year holidays, I may temporarily pause listings.
Show originalSeller info
I enjoy shopping and tend to accumulate things, but to ensure a comfortable living space, I've decided to let go of items I've been storing at home. I will also be listing outgrown children's clothes and unused miscellaneous items. If you wish to purchase multiple items, please feel free to contact me, and I will calculate the shipping costs and propose a price. Thank you for your understanding. *Please note that for shipping convenience, I may change the shipping method between "Rakuraku" (Mercari's own shipping) and "Yūyū" (Japan Post) without prior notice. *During long holidays such as Golden Week, summer vacation, and year-end/New Year holidays, I may temporarily pause listings.
Seller info
Seller info
買い物が好きで、モノをため込みがちな性格ですが、快適な生活空間を確保するため、これまで自宅保管していたものを手放すことにしました また、子どものサイズアウトした洋服や、使わなくなった雑貨類も出品します まとめて購入される場合は、送料等を計算して金額提案しますので、お気軽にお声掛けください よろしくお願いします ※発送の都合上、らくらく↔︎ゆうゆうに変更することがありますので予めご了承ください ※ゴールデンウィーク、夏休み、年末年始などの長期休暇は、出品を一時的にお休みする場合があります
Show translated