Privacy and terms of service
SS
199 Review
6
Listings
Nice to meet you. I mostly buy, but I might try selling occasionally. When I list items, I'd appreciate it if those who comment "I'd like to purchase, but could you lower the price..." are genuinely intending to buy. It's difficult to respond when people seem to confuse "considering" with "intending to buy." I have a cat at home, so I'll be careful when packing, but I'd be grateful if you could understand that cat hair might occasionally get into the packaging. I use simple packaging and recycled materials, so thank you for your understanding. ( ^ω^ )
Show originalSeller info
Nice to meet you. I mostly buy, but I might try selling occasionally. When I list items, I'd appreciate it if those who comment "I'd like to purchase, but could you lower the price..." are genuinely intending to buy. It's difficult to respond when people seem to confuse "considering" with "intending to buy." I have a cat at home, so I'll be careful when packing, but I'd be grateful if you could understand that cat hair might occasionally get into the packaging. I use simple packaging and recycled materials, so thank you for your understanding. ( ^ω^ )
Seller info
Seller info
はじめまして。 購入が多いですが出品もたまーにしてみようと思います。 出品の際コメントで「購入希望なのですが値下げ…」っと下さる方は購入される方のみでよろしくお願いします。 検討と意味がゴッチャな方がいるので対応に困ります。 我が家猫が居るので梱包の際には気をつけてしますが猫の毛がが入る事があるかもしれない事を了承して頂けると嬉しいです。 梱包は簡易梱包、リサイクル材になりますのでよろしくお願いします( ^ω^ )
Show translatedNice to meet you. I mostly buy, but I might try selling occasionally. When I list items, I'd appreciate it if those who comment "I'd like to purchase, but could you lower the price..." are genuinely intending to buy. It's difficult to respond when people seem to confuse "considering" with "intending to buy." I have a cat at home, so I'll be careful when packing, but I'd be grateful if you could understand that cat hair might occasionally get into the packaging. I use simple packaging and recycled materials, so thank you for your understanding. ( ^ω^ )
Show originalSeller info
Nice to meet you. I mostly buy, but I might try selling occasionally. When I list items, I'd appreciate it if those who comment "I'd like to purchase, but could you lower the price..." are genuinely intending to buy. It's difficult to respond when people seem to confuse "considering" with "intending to buy." I have a cat at home, so I'll be careful when packing, but I'd be grateful if you could understand that cat hair might occasionally get into the packaging. I use simple packaging and recycled materials, so thank you for your understanding. ( ^ω^ )
Seller info
Seller info
はじめまして。 購入が多いですが出品もたまーにしてみようと思います。 出品の際コメントで「購入希望なのですが値下げ…」っと下さる方は購入される方のみでよろしくお願いします。 検討と意味がゴッチャな方がいるので対応に困ります。 我が家猫が居るので梱包の際には気をつけてしますが猫の毛がが入る事があるかもしれない事を了承して頂けると嬉しいです。 梱包は簡易梱包、リサイクル材になりますのでよろしくお願いします( ^ω^ )
Show translated