Privacy and terms of service
おたけ
186 Review
97
Listings
I've been steadily tidying up my house, but it's a case of two steps forward, one step back... sometimes even going backwards (crying). I will do my best to ensure a smooth transaction, so thank you for your understanding. <(_ _)> [Mercari Delivery (Rakuraku ⇔ Yuuyu)] Please note that we may change the delivery method.
Show originalSeller info
I've been steadily tidying up my house, but it's a case of two steps forward, one step back... sometimes even going backwards (crying). I will do my best to ensure a smooth transaction, so thank you for your understanding. <(_ _)> [Mercari Delivery (Rakuraku ⇔ Yuuyu)] Please note that we may change the delivery method.
Seller info
Seller info
家の中をコツコツ片づけていますが、三歩進んで二歩下がる・・・時々後退(泣)といった感じです。 スムーズなお取引きができるよう努めて参りますので、よろしくお願いいたします。<(_ _)> 【メルカリ便(らくらく ⇔ ゆうゆう)】 どちらかに変更させていただく場合があります。ご了承ください。
Show translatedI've been steadily tidying up my house, but it's a case of two steps forward, one step back... sometimes even going backwards (crying). I will do my best to ensure a smooth transaction, so thank you for your understanding. <(_ _)> [Mercari Delivery (Rakuraku ⇔ Yuuyu)] Please note that we may change the delivery method.
Show originalSeller info
I've been steadily tidying up my house, but it's a case of two steps forward, one step back... sometimes even going backwards (crying). I will do my best to ensure a smooth transaction, so thank you for your understanding. <(_ _)> [Mercari Delivery (Rakuraku ⇔ Yuuyu)] Please note that we may change the delivery method.
Seller info
Seller info
家の中をコツコツ片づけていますが、三歩進んで二歩下がる・・・時々後退(泣)といった感じです。 スムーズなお取引きができるよう努めて参りますので、よろしくお願いいたします。<(_ _)> 【メルカリ便(らくらく ⇔ ゆうゆう)】 どちらかに変更させていただく場合があります。ご了承ください。
Show translated