Privacy and terms of service
そぬ 月曜までの値下げ!
733 Review
500
Listings
Due to work, there may be times when shipping is not immediately possible. When listing items, I set the shipping time to 1-2 days if immediate shipping is possible. Therefore, if you need an item shipped quickly, please confirm by commenting first. Also, items listed a long time ago may no longer be available, so please comment first. Additionally, for postal shipping, even if it says 1-2 days for shipping, the post office is closed on weekends, so shipping will not be possible. Please understand this. ○ About Packaging To keep prices low, I prioritize simple packaging and inexpensive shipping methods. Please understand that I may reuse packaging materials. Therefore, I will not be responsible for loss of shape, damage, or dirt during shipping. Unless the item is fragile (e.g., something that would clearly break like a plate), I will not use cushioning material. For cards, I will only ship them in sleeves for the cheapest options. If you are concerned about them getting wet or bent, please let me know. I will accommodate. To reduce shipping costs, items may be compressed or folded for shipping, so please understand. ○ About Clothing I will iron items that can be ironed before shipping, but if ironing would cause damage to the product, it will be shipped as is. Therefore, please understand that there may be wrinkles from storage or from the ironing process itself. Also, due to shipping costs, items will be compressed for shipping. If you dislike this, please let me know. Depending on the item, there may be an additional charge. If you purchase an item and do not send a message, I will not send you a message. Please understand. I look forward to a pleasant transaction. m(__)m
Show originalSeller info
Due to work, there may be times when shipping is not immediately possible. When listing items, I set the shipping time to 1-2 days if immediate shipping is possible. Therefore, if you need an item shipped quickly, please confirm by commenting first. Also, items listed a long time ago may no longer be available, so please comment first. Additionally, for postal shipping, even if it says 1-2 days for shipping, the post office is closed on weekends, so shipping will not be possible. Please understand this. ○ About Packaging To keep prices low, I prioritize simple packaging and inexpensive shipping methods. Please understand that I may reuse packaging materials. Therefore, I will not be responsible for loss of shape, damage, or dirt during shipping. Unless the item is fragile (e.g., something that would clearly break like a plate), I will not use cushioning material. For cards, I will only ship them in sleeves for the cheapest options. If you are concerned about them getting wet or bent, please let me know. I will accommodate. To reduce shipping costs, items may be compressed or folded for shipping, so please understand. ○ About Clothing I will iron items that can be ironed before shipping, but if ironing would cause damage to the product, it will be shipped as is. Therefore, please understand that there may be wrinkles from storage or from the ironing process itself. Also, due to shipping costs, items will be compressed for shipping. If you dislike this, please let me know. Depending on the item, there may be an additional charge. If you purchase an item and do not send a message, I will not send you a message. Please understand. I look forward to a pleasant transaction. m(__)m
Seller info
Seller info
仕事の関係上発送がすぐ出来ない場合があります。出品時はすぐ発送ができる場合に1-2日で発送可能ということにしてます。なのですぐ送ってほしい方は1度コメントで確認していただくようよろしくお願いします。 またかなり前に出品したものはものが無いことがありますので1度コメントをお願いします。 また郵便発送の場合1-2日で発送できるとなっていても土日は郵便局がやっていませんので発送できませんのでそこをご了承ください。 ○梱包について 値段を安くするために簡単な包装や安い方法での発送第1にしています。また包装材、再利用してる場合ございますのでご了承ください。 そのため型崩れ、発送中での破損や汚れなどは対処いたしません。 割れ物(お皿のように明らかに割れるもの)以外は緩衝材は使用しません。カードを最近出していますが最安値のものに関してはスリーブに入れてのみ発送になります。濡れることや折れることが心配な方は言ってください。対応します。 送料を安くするため圧縮、折っての発送ありますのでご了承ください。 ○衣類について アイロンがけできるものはいたしてから発送しますがアイロンすることで商品に不備が出るような場合はそのままの発送になりますのでシワや保管の際に着くシワ等がございますがご了承ください。 また発送費の関係で圧縮して発送致します。 嫌な場合はお声掛けください。 内容によっては金額にプラスさせていただきます。 購入したのにメッセージがない方はこちらからメッセージを送ることはありませんのでご了承ください。 気持ち良い取引をするため、よろしくお願いしますm(__)m
Show translatedDue to work, there may be times when shipping is not immediately possible. When listing items, I set the shipping time to 1-2 days if immediate shipping is possible. Therefore, if you need an item shipped quickly, please confirm by commenting first. Also, items listed a long time ago may no longer be available, so please comment first. Additionally, for postal shipping, even if it says 1-2 days for shipping, the post office is closed on weekends, so shipping will not be possible. Please understand this. ○ About Packaging To keep prices low, I prioritize simple packaging and inexpensive shipping methods. Please understand that I may reuse packaging materials. Therefore, I will not be responsible for loss of shape, damage, or dirt during shipping. Unless the item is fragile (e.g., something that would clearly break like a plate), I will not use cushioning material. For cards, I will only ship them in sleeves for the cheapest options. If you are concerned about them getting wet or bent, please let me know. I will accommodate. To reduce shipping costs, items may be compressed or folded for shipping, so please understand. ○ About Clothing I will iron items that can be ironed before shipping, but if ironing would cause damage to the product, it will be shipped as is. Therefore, please understand that there may be wrinkles from storage or from the ironing process itself. Also, due to shipping costs, items will be compressed for shipping. If you dislike this, please let me know. Depending on the item, there may be an additional charge. If you purchase an item and do not send a message, I will not send you a message. Please understand. I look forward to a pleasant transaction. m(__)m
Show originalSeller info
Due to work, there may be times when shipping is not immediately possible. When listing items, I set the shipping time to 1-2 days if immediate shipping is possible. Therefore, if you need an item shipped quickly, please confirm by commenting first. Also, items listed a long time ago may no longer be available, so please comment first. Additionally, for postal shipping, even if it says 1-2 days for shipping, the post office is closed on weekends, so shipping will not be possible. Please understand this. ○ About Packaging To keep prices low, I prioritize simple packaging and inexpensive shipping methods. Please understand that I may reuse packaging materials. Therefore, I will not be responsible for loss of shape, damage, or dirt during shipping. Unless the item is fragile (e.g., something that would clearly break like a plate), I will not use cushioning material. For cards, I will only ship them in sleeves for the cheapest options. If you are concerned about them getting wet or bent, please let me know. I will accommodate. To reduce shipping costs, items may be compressed or folded for shipping, so please understand. ○ About Clothing I will iron items that can be ironed before shipping, but if ironing would cause damage to the product, it will be shipped as is. Therefore, please understand that there may be wrinkles from storage or from the ironing process itself. Also, due to shipping costs, items will be compressed for shipping. If you dislike this, please let me know. Depending on the item, there may be an additional charge. If you purchase an item and do not send a message, I will not send you a message. Please understand. I look forward to a pleasant transaction. m(__)m
Seller info
Seller info
仕事の関係上発送がすぐ出来ない場合があります。出品時はすぐ発送ができる場合に1-2日で発送可能ということにしてます。なのですぐ送ってほしい方は1度コメントで確認していただくようよろしくお願いします。 またかなり前に出品したものはものが無いことがありますので1度コメントをお願いします。 また郵便発送の場合1-2日で発送できるとなっていても土日は郵便局がやっていませんので発送できませんのでそこをご了承ください。 ○梱包について 値段を安くするために簡単な包装や安い方法での発送第1にしています。また包装材、再利用してる場合ございますのでご了承ください。 そのため型崩れ、発送中での破損や汚れなどは対処いたしません。 割れ物(お皿のように明らかに割れるもの)以外は緩衝材は使用しません。カードを最近出していますが最安値のものに関してはスリーブに入れてのみ発送になります。濡れることや折れることが心配な方は言ってください。対応します。 送料を安くするため圧縮、折っての発送ありますのでご了承ください。 ○衣類について アイロンがけできるものはいたしてから発送しますがアイロンすることで商品に不備が出るような場合はそのままの発送になりますのでシワや保管の際に着くシワ等がございますがご了承ください。 また発送費の関係で圧縮して発送致します。 嫌な場合はお声掛けください。 内容によっては金額にプラスさせていただきます。 購入したのにメッセージがない方はこちらからメッセージを送ることはありませんのでご了承ください。 気持ち良い取引をするため、よろしくお願いしますm(__)m
Show translated