Privacy and terms of service
工房 凪 -NAGI-
897 Review
69
Listings
【Kobo Nagi -NAGI-】 Exquisite items, selected by the craftsman's eye. Thank you for visiting. I am a shoemaker in Okinawa Prefecture, dedicated to craftsmanship every day. Finishing a pair of shoes requires precision in each process, such as design, upper construction, and sole attachment. As the supervisor and final inspector, I have always cultivated an "eye that allows no compromise, even in millimeters." Here, I am selling items from my cherished collection. Even for items of personal interest, I strictly inspect each one from a craftsman's perspective and make it a principle to convey the condition as it is. ■ Commitment to the Items for Sale Professional Inspection: I honestly describe and photograph even minor paint unevenness, part distortions, and joint conditions that are often overlooked during manufacturing. Thorough Management: I carefully manage the items in a dedicated storage environment that blocks sunlight. Careful Packaging: To deliver your precious items from Okinawa across the sea, I ship them with the utmost care, just like packaging shoes. ■ About Transactions I have had a total of about 1000 transactions on three flea market sites, and I have received "good" ratings for all of them. Because transactions are conducted without seeing each other, I value sincerity in every encounter. I may not be able to check my smartphone while working in the workshop, but I will always reply during breaks or at night. Add a satisfying item to your collection. Thank you for your consideration.
Show originalSeller info
【Kobo Nagi -NAGI-】 Exquisite items, selected by the craftsman's eye. Thank you for visiting. I am a shoemaker in Okinawa Prefecture, dedicated to craftsmanship every day. Finishing a pair of shoes requires precision in each process, such as design, upper construction, and sole attachment. As the supervisor and final inspector, I have always cultivated an "eye that allows no compromise, even in millimeters." Here, I am selling items from my cherished collection. Even for items of personal interest, I strictly inspect each one from a craftsman's perspective and make it a principle to convey the condition as it is. ■ Commitment to the Items for Sale Professional Inspection: I honestly describe and photograph even minor paint unevenness, part distortions, and joint conditions that are often overlooked during manufacturing. Thorough Management: I carefully manage the items in a dedicated storage environment that blocks sunlight. Careful Packaging: To deliver your precious items from Okinawa across the sea, I ship them with the utmost care, just like packaging shoes. ■ About Transactions I have had a total of about 1000 transactions on three flea market sites, and I have received "good" ratings for all of them. Because transactions are conducted without seeing each other, I value sincerity in every encounter. I may not be able to check my smartphone while working in the workshop, but I will always reply during breaks or at night. Add a satisfying item to your collection. Thank you for your consideration.
Seller info
Seller info
【工房 凪 -NAGI-】 職人の目で見極めた逸品を。 ご覧いただきありがとうございます。 沖縄県某所にて、靴職人として日々ものづくりに向き合っております。 一足の靴を仕上げるには、設計、製甲、底付けといった各工程の精度が欠かせません。私は全体の監修と最終的な検品を担う立場として、常に「ミリ単位の妥協も許さない目」を養ってまいりました。 こちらでは、私が大切にしてきたコレクションを整理して出品しております。趣味の品であっても、職人としての視点で一点一点厳しく検品し、状態をありのままにお伝えすることを信条としています。 ■ 出品物へのこだわり プロの検品眼:製造時の微細な塗装ムラ、パーツの歪み、関節のコンディションなど、一般的には見落とされがちな箇所も正直に記載し、写真に収めます。 徹底した管理:日光を遮った専用の保管環境にて、大切に管理しております。 丁寧な梱包:大切な品を沖縄から海を越えてお届けするため、靴の梱包と同様、細心の注意を払って発送いたします。 ■ お取引について これまで3つのフリマサイトにて合計1000件ほどのご縁をいただき、すべて「良い」の評価をいただいております。顔の見えないお取引だからこそ、一期一会の誠実さを大切にしています。 工房での作業中はスマホを確認できないこともございますが、休憩時や夜には必ずお返事いたします。 皆様のコレクションに、納得の一品を。 どうぞよろしくお願いいたします。
Show translated【Kobo Nagi -NAGI-】 Exquisite items, selected by the craftsman's eye. Thank you for visiting. I am a shoemaker in Okinawa Prefecture, dedicated to craftsmanship every day. Finishing a pair of shoes requires precision in each process, such as design, upper construction, and sole attachment. As the supervisor and final inspector, I have always cultivated an "eye that allows no compromise, even in millimeters." Here, I am selling items from my cherished collection. Even for items of personal interest, I strictly inspect each one from a craftsman's perspective and make it a principle to convey the condition as it is. ■ Commitment to the Items for Sale Professional Inspection: I honestly describe and photograph even minor paint unevenness, part distortions, and joint conditions that are often overlooked during manufacturing. Thorough Management: I carefully manage the items in a dedicated storage environment that blocks sunlight. Careful Packaging: To deliver your precious items from Okinawa across the sea, I ship them with the utmost care, just like packaging shoes. ■ About Transactions I have had a total of about 1000 transactions on three flea market sites, and I have received "good" ratings for all of them. Because transactions are conducted without seeing each other, I value sincerity in every encounter. I may not be able to check my smartphone while working in the workshop, but I will always reply during breaks or at night. Add a satisfying item to your collection. Thank you for your consideration.
Show originalSeller info
【Kobo Nagi -NAGI-】 Exquisite items, selected by the craftsman's eye. Thank you for visiting. I am a shoemaker in Okinawa Prefecture, dedicated to craftsmanship every day. Finishing a pair of shoes requires precision in each process, such as design, upper construction, and sole attachment. As the supervisor and final inspector, I have always cultivated an "eye that allows no compromise, even in millimeters." Here, I am selling items from my cherished collection. Even for items of personal interest, I strictly inspect each one from a craftsman's perspective and make it a principle to convey the condition as it is. ■ Commitment to the Items for Sale Professional Inspection: I honestly describe and photograph even minor paint unevenness, part distortions, and joint conditions that are often overlooked during manufacturing. Thorough Management: I carefully manage the items in a dedicated storage environment that blocks sunlight. Careful Packaging: To deliver your precious items from Okinawa across the sea, I ship them with the utmost care, just like packaging shoes. ■ About Transactions I have had a total of about 1000 transactions on three flea market sites, and I have received "good" ratings for all of them. Because transactions are conducted without seeing each other, I value sincerity in every encounter. I may not be able to check my smartphone while working in the workshop, but I will always reply during breaks or at night. Add a satisfying item to your collection. Thank you for your consideration.
Seller info
Seller info
【工房 凪 -NAGI-】 職人の目で見極めた逸品を。 ご覧いただきありがとうございます。 沖縄県某所にて、靴職人として日々ものづくりに向き合っております。 一足の靴を仕上げるには、設計、製甲、底付けといった各工程の精度が欠かせません。私は全体の監修と最終的な検品を担う立場として、常に「ミリ単位の妥協も許さない目」を養ってまいりました。 こちらでは、私が大切にしてきたコレクションを整理して出品しております。趣味の品であっても、職人としての視点で一点一点厳しく検品し、状態をありのままにお伝えすることを信条としています。 ■ 出品物へのこだわり プロの検品眼:製造時の微細な塗装ムラ、パーツの歪み、関節のコンディションなど、一般的には見落とされがちな箇所も正直に記載し、写真に収めます。 徹底した管理:日光を遮った専用の保管環境にて、大切に管理しております。 丁寧な梱包:大切な品を沖縄から海を越えてお届けするため、靴の梱包と同様、細心の注意を払って発送いたします。 ■ お取引について これまで3つのフリマサイトにて合計1000件ほどのご縁をいただき、すべて「良い」の評価をいただいております。顔の見えないお取引だからこそ、一期一会の誠実さを大切にしています。 工房での作業中はスマホを確認できないこともございますが、休憩時や夜には必ずお返事いたします。 皆様のコレクションに、納得の一品を。 どうぞよろしくお願いいたします。
Show translated