Privacy and terms of service
つしぽん娘☆
427 Review
15
Listings
Thank you for viewing my profile! Due to work, I may contact you late at night or keep you waiting. In particular, I often can't rate the receipt of items because I'm away from home... I apologize for contacting you each time this happens! I sincerely apologize to those I have previously done business with! Based on the kind advice of those people, I will note this here! I apologize for any inconvenience... Thank you for your understanding! (;´Д⊂)
Show originalSeller info
Thank you for viewing my profile! Due to work, I may contact you late at night or keep you waiting. In particular, I often can't rate the receipt of items because I'm away from home... I apologize for contacting you each time this happens! I sincerely apologize to those I have previously done business with! Based on the kind advice of those people, I will note this here! I apologize for any inconvenience... Thank you for your understanding! (;´Д⊂)
Seller info
Seller info
プロフィールご覧頂きまして ありがとうございます!! 仕事の関係上、ご連絡が夜分遅くになることや、お待たせすることが度々あります。 特に、受け取り評価が家を空けるとなかなかできないので…その時はその都度 ご連絡させて頂くことお許しくださいませ!! これまでお取り引きをさせて頂いた方には 大変申し訳ありませんでした! その方たちからのご親切なご指摘のもと、 ここに記すことに致します!! ご迷惑をお掛けしますが… どうぞよろしくお願いいたします!!(;´Д⊂)
Show translatedThank you for viewing my profile! Due to work, I may contact you late at night or keep you waiting. In particular, I often can't rate the receipt of items because I'm away from home... I apologize for contacting you each time this happens! I sincerely apologize to those I have previously done business with! Based on the kind advice of those people, I will note this here! I apologize for any inconvenience... Thank you for your understanding! (;´Д⊂)
Show originalSeller info
Thank you for viewing my profile! Due to work, I may contact you late at night or keep you waiting. In particular, I often can't rate the receipt of items because I'm away from home... I apologize for contacting you each time this happens! I sincerely apologize to those I have previously done business with! Based on the kind advice of those people, I will note this here! I apologize for any inconvenience... Thank you for your understanding! (;´Д⊂)
Seller info
Seller info
プロフィールご覧頂きまして ありがとうございます!! 仕事の関係上、ご連絡が夜分遅くになることや、お待たせすることが度々あります。 特に、受け取り評価が家を空けるとなかなかできないので…その時はその都度 ご連絡させて頂くことお許しくださいませ!! これまでお取り引きをさせて頂いた方には 大変申し訳ありませんでした! その方たちからのご親切なご指摘のもと、 ここに記すことに致します!! ご迷惑をお掛けしますが… どうぞよろしくお願いいたします!!(;´Д⊂)
Show translated