Privacy and terms of service
さくら
480 Review
26
Listings
Thank you for viewing! ( ^ω^ ) I will try my best to respond to your comments, but please understand that I may not be able to accommodate all requests. Regarding price negotiations in particular, I believe I am already offering items at a reasonable price, so I may not be able to lower the price further. Thank you for your understanding. Please also understand that items will be shipped in simple packaging by an amateur. Also, I often get asked about the purchase date, price, and how many times an item has been used... If this information is not listed, please understand that I may not remember the details. Even if we are in the middle of negotiations, I will prioritize the person who purchases the item immediately.
Show originalSeller info
Thank you for viewing! ( ^ω^ ) I will try my best to respond to your comments, but please understand that I may not be able to accommodate all requests. Regarding price negotiations in particular, I believe I am already offering items at a reasonable price, so I may not be able to lower the price further. Thank you for your understanding. Please also understand that items will be shipped in simple packaging by an amateur. Also, I often get asked about the purchase date, price, and how many times an item has been used... If this information is not listed, please understand that I may not remember the details. Even if we are in the middle of negotiations, I will prioritize the person who purchases the item immediately.
Seller info
Seller info
ご覧頂きありがとうございます( ^ω^ ) 出来るだけ、コメント頂いた事にはご対応させて頂きたいと思っていますが、すべてお受け出来ない事ご容赦ください。 特にお値引きのご相談に関してですが、 元々抑えた価格をご提示しているとの自負もあり、ご対応は難しい事ご理解下さい。 素人の簡易包装での発送になります事も、合わせて ご理解頂きたくお願いいたします。 また、よく購入時期、購入価格、使用回数などを聞かれるのですが… 記載がない場合は記憶が定かでない事も、ご了承の程お願い致します。 交渉中であっても即購入して頂いた方優先とさせて頂きます。
Show translatedThank you for viewing! ( ^ω^ ) I will try my best to respond to your comments, but please understand that I may not be able to accommodate all requests. Regarding price negotiations in particular, I believe I am already offering items at a reasonable price, so I may not be able to lower the price further. Thank you for your understanding. Please also understand that items will be shipped in simple packaging by an amateur. Also, I often get asked about the purchase date, price, and how many times an item has been used... If this information is not listed, please understand that I may not remember the details. Even if we are in the middle of negotiations, I will prioritize the person who purchases the item immediately.
Show originalSeller info
Thank you for viewing! ( ^ω^ ) I will try my best to respond to your comments, but please understand that I may not be able to accommodate all requests. Regarding price negotiations in particular, I believe I am already offering items at a reasonable price, so I may not be able to lower the price further. Thank you for your understanding. Please also understand that items will be shipped in simple packaging by an amateur. Also, I often get asked about the purchase date, price, and how many times an item has been used... If this information is not listed, please understand that I may not remember the details. Even if we are in the middle of negotiations, I will prioritize the person who purchases the item immediately.
Seller info
Seller info
ご覧頂きありがとうございます( ^ω^ ) 出来るだけ、コメント頂いた事にはご対応させて頂きたいと思っていますが、すべてお受け出来ない事ご容赦ください。 特にお値引きのご相談に関してですが、 元々抑えた価格をご提示しているとの自負もあり、ご対応は難しい事ご理解下さい。 素人の簡易包装での発送になります事も、合わせて ご理解頂きたくお願いいたします。 また、よく購入時期、購入価格、使用回数などを聞かれるのですが… 記載がない場合は記憶が定かでない事も、ご了承の程お願い致します。 交渉中であっても即購入して頂いた方優先とさせて頂きます。
Show translated