Privacy and terms of service
yu.mama
4.5/5
293 Reviews
71
Listings
I'm decluttering. Please refer to the photos for the condition of the items. Except for high-value items, I will use simple packaging and ship them in a compact manner. For items currently listed, I will consider price negotiations if you clearly state your desired price. I will prioritize those who purchase immediately. I have a young child and work, so my replies may be slow. Thank you for your interest. Regarding the negative feedback I received, I only wrap the usual packaging in an additional plastic bag to protect it from rain, and I carefully package the item inside. It's very disappointing, especially since I offered a discount of about 150,000 yen.
Show originalSeller info
I'm decluttering. Please refer to the photos for the condition of the items. Except for high-value items, I will use simple packaging and ship them in a compact manner. For items currently listed, I will consider price negotiations if you clearly state your desired price. I will prioritize those who purchase immediately. I have a young child and work, so my replies may be slow. Thank you for your interest. Regarding the negative feedback I received, I only wrap the usual packaging in an additional plastic bag to protect it from rain, and I carefully package the item inside. It's very disappointing, especially since I offered a discount of about 150,000 yen.
Seller info
Seller info
断捨離中です。 商品の状態については写真をご参考ください。 高額品以外は簡易梱包で、コンパクトにして発送させていただきます。 出品中の商品は値下げ交渉は価格をご明示いただければ検討します。 即時ご購入いただいた方を優先させていただきます。 小さな子供がおり、仕事をしているので返事が遅い場合がございます。 ご縁がありましたら、どうぞよろしくお願いいたします。 また悪い評価をいただいておりますが、雨などに濡れないように通常の梱包の外側にさらにビニールの袋を巻いてお送りしているだけで、その中にきちんと梱包をしてお送りしております。15万円ほどお値引きさせていただいたのに大変残念でございます。
Show translatedI'm decluttering. Please refer to the photos for the condition of the items. Except for high-value items, I will use simple packaging and ship them in a compact manner. For items currently listed, I will consider price negotiations if you clearly state your desired price. I will prioritize those who purchase immediately. I have a young child and work, so my replies may be slow. Thank you for your interest. Regarding the negative feedback I received, I only wrap the usual packaging in an additional plastic bag to protect it from rain, and I carefully package the item inside. It's very disappointing, especially since I offered a discount of about 150,000 yen.
Show originalSeller info
I'm decluttering. Please refer to the photos for the condition of the items. Except for high-value items, I will use simple packaging and ship them in a compact manner. For items currently listed, I will consider price negotiations if you clearly state your desired price. I will prioritize those who purchase immediately. I have a young child and work, so my replies may be slow. Thank you for your interest. Regarding the negative feedback I received, I only wrap the usual packaging in an additional plastic bag to protect it from rain, and I carefully package the item inside. It's very disappointing, especially since I offered a discount of about 150,000 yen.
Seller info
Seller info
断捨離中です。 商品の状態については写真をご参考ください。 高額品以外は簡易梱包で、コンパクトにして発送させていただきます。 出品中の商品は値下げ交渉は価格をご明示いただければ検討します。 即時ご購入いただいた方を優先させていただきます。 小さな子供がおり、仕事をしているので返事が遅い場合がございます。 ご縁がありましたら、どうぞよろしくお願いいたします。 また悪い評価をいただいておりますが、雨などに濡れないように通常の梱包の外側にさらにビニールの袋を巻いてお送りしているだけで、その中にきちんと梱包をしてお送りしております。15万円ほどお値引きさせていただいたのに大変残念でございます。
Show translated