Privacy and terms of service
Maggii
1268 Review
26
Listings
Nice to meet you. I plan to list souvenirs purchased overseas, unused gifts I've received, and items stored in my closet that I don't get to use (*^^*) I aim for smooth and careful transactions, and I communicate with my buyers. ★Even if we are in the middle of negotiations, immediate purchases will take priority. However, once a negotiation is complete and the item is marked as "sold," I will prioritize the buyer who finalized the purchase. ★As a general rule, I do not accept cancellations or returns. Please ask any questions you may have in the comments. ★For those who choose convenience store payment: Please inform me of your expected payment date as soon as possible after your purchase. For a pleasant transaction for both of us, I appreciate your understanding and cooperation.
Show originalSeller info
Nice to meet you. I plan to list souvenirs purchased overseas, unused gifts I've received, and items stored in my closet that I don't get to use (*^^*) I aim for smooth and careful transactions, and I communicate with my buyers. ★Even if we are in the middle of negotiations, immediate purchases will take priority. However, once a negotiation is complete and the item is marked as "sold," I will prioritize the buyer who finalized the purchase. ★As a general rule, I do not accept cancellations or returns. Please ask any questions you may have in the comments. ★For those who choose convenience store payment: Please inform me of your expected payment date as soon as possible after your purchase. For a pleasant transaction for both of us, I appreciate your understanding and cooperation.
Seller info
Seller info
はじめまして。海外で購入したお土産や戴いた未使用品、出番のないクローゼット保管品を出品予定です(*^^*) 事故ない丁寧なお取引きを心がけ、やりとりしています。 ★お取り引きは、交渉中も即購入の方優先となりますが、交渉成立後「売約済み」変更したものは、先様優先を守ります。 ★キャンセル、返品は基本的にお受けしない形です。ご不明な点はコメントをお願いします。 ★コンビニ支払いを選択の方に 購入後早めに、お支払い予定日めどを必ずお知らせください。 お互い気持ちよいお取り引きのため、ご理解・ご協力をよろしくお願いいたします。
Show translatedNice to meet you. I plan to list souvenirs purchased overseas, unused gifts I've received, and items stored in my closet that I don't get to use (*^^*) I aim for smooth and careful transactions, and I communicate with my buyers. ★Even if we are in the middle of negotiations, immediate purchases will take priority. However, once a negotiation is complete and the item is marked as "sold," I will prioritize the buyer who finalized the purchase. ★As a general rule, I do not accept cancellations or returns. Please ask any questions you may have in the comments. ★For those who choose convenience store payment: Please inform me of your expected payment date as soon as possible after your purchase. For a pleasant transaction for both of us, I appreciate your understanding and cooperation.
Show originalSeller info
Nice to meet you. I plan to list souvenirs purchased overseas, unused gifts I've received, and items stored in my closet that I don't get to use (*^^*) I aim for smooth and careful transactions, and I communicate with my buyers. ★Even if we are in the middle of negotiations, immediate purchases will take priority. However, once a negotiation is complete and the item is marked as "sold," I will prioritize the buyer who finalized the purchase. ★As a general rule, I do not accept cancellations or returns. Please ask any questions you may have in the comments. ★For those who choose convenience store payment: Please inform me of your expected payment date as soon as possible after your purchase. For a pleasant transaction for both of us, I appreciate your understanding and cooperation.
Seller info
Seller info
はじめまして。海外で購入したお土産や戴いた未使用品、出番のないクローゼット保管品を出品予定です(*^^*) 事故ない丁寧なお取引きを心がけ、やりとりしています。 ★お取り引きは、交渉中も即購入の方優先となりますが、交渉成立後「売約済み」変更したものは、先様優先を守ります。 ★キャンセル、返品は基本的にお受けしない形です。ご不明な点はコメントをお願いします。 ★コンビニ支払いを選択の方に 購入後早めに、お支払い予定日めどを必ずお知らせください。 お互い気持ちよいお取り引きのため、ご理解・ご協力をよろしくお願いいたします。
Show translated