Privacy and terms of service
sayo
199 Review
39
Listings
Thank you for looking. I will be listing items that are too good to throw away and are in relatively good condition, but I would appreciate it if you would understand that they are used items before proceeding with the transaction. There are no pets or smokers in my home. I use unscented detergent for home cleaning. I also do not use scented fabric softeners. Clothing and other items will be folded compactly for shipping. For children's clothing, I have removed most of the care label tags as they can be uncomfortable to wear. If you wish to bundle multiple items, I will offer a discount on the shipping cost depending on the size. I may reuse shopping bags and other packaging materials. As I have young children, it may take some time to reply to messages or ship items, but I will do my best to respond as quickly as possible. If you have any other questions or concerns about the items, please feel free to comment before the item is shipped.^^
Show originalSeller info
Thank you for looking. I will be listing items that are too good to throw away and are in relatively good condition, but I would appreciate it if you would understand that they are used items before proceeding with the transaction. There are no pets or smokers in my home. I use unscented detergent for home cleaning. I also do not use scented fabric softeners. Clothing and other items will be folded compactly for shipping. For children's clothing, I have removed most of the care label tags as they can be uncomfortable to wear. If you wish to bundle multiple items, I will offer a discount on the shipping cost depending on the size. I may reuse shopping bags and other packaging materials. As I have young children, it may take some time to reply to messages or ship items, but I will do my best to respond as quickly as possible. If you have any other questions or concerns about the items, please feel free to comment before the item is shipped.^^
Seller info
Seller info
ご覧いただきありがとうございます。 捨てるにはもったいない、比較的状態の良いものを出品いたしますが、あくまでused品であることをご理解いただいた上でお取引きさせていただければ幸いです。 自宅にペット、喫煙者はおりません。 ホームクリーニングの際は無香料の洗剤を使っております。香りのある柔軟剤も使用しておりません。 衣類などは小さく畳んでお送りいたします。 子供服につきましては、着用時に不快になる為、ほとんどの洗濯表示タグを切って使用しております。 他の商品とおまとめの際は、大きさによって送料分をお値引きさせていただきます。 包材はショップ袋などをリサイクルして使用することもございます。 幼い子供がいるため、メッセージへの返信や商品発送に少しお時間をいただくことがあるかもしれませんが、できるだけ早い対応を心がけてまいります。 その他、品物についてのご質問・ご相談などございましたら、商品発送前にお気軽にコメントください^^
Show translatedThank you for looking. I will be listing items that are too good to throw away and are in relatively good condition, but I would appreciate it if you would understand that they are used items before proceeding with the transaction. There are no pets or smokers in my home. I use unscented detergent for home cleaning. I also do not use scented fabric softeners. Clothing and other items will be folded compactly for shipping. For children's clothing, I have removed most of the care label tags as they can be uncomfortable to wear. If you wish to bundle multiple items, I will offer a discount on the shipping cost depending on the size. I may reuse shopping bags and other packaging materials. As I have young children, it may take some time to reply to messages or ship items, but I will do my best to respond as quickly as possible. If you have any other questions or concerns about the items, please feel free to comment before the item is shipped.^^
Show originalSeller info
Thank you for looking. I will be listing items that are too good to throw away and are in relatively good condition, but I would appreciate it if you would understand that they are used items before proceeding with the transaction. There are no pets or smokers in my home. I use unscented detergent for home cleaning. I also do not use scented fabric softeners. Clothing and other items will be folded compactly for shipping. For children's clothing, I have removed most of the care label tags as they can be uncomfortable to wear. If you wish to bundle multiple items, I will offer a discount on the shipping cost depending on the size. I may reuse shopping bags and other packaging materials. As I have young children, it may take some time to reply to messages or ship items, but I will do my best to respond as quickly as possible. If you have any other questions or concerns about the items, please feel free to comment before the item is shipped.^^
Seller info
Seller info
ご覧いただきありがとうございます。 捨てるにはもったいない、比較的状態の良いものを出品いたしますが、あくまでused品であることをご理解いただいた上でお取引きさせていただければ幸いです。 自宅にペット、喫煙者はおりません。 ホームクリーニングの際は無香料の洗剤を使っております。香りのある柔軟剤も使用しておりません。 衣類などは小さく畳んでお送りいたします。 子供服につきましては、着用時に不快になる為、ほとんどの洗濯表示タグを切って使用しております。 他の商品とおまとめの際は、大きさによって送料分をお値引きさせていただきます。 包材はショップ袋などをリサイクルして使用することもございます。 幼い子供がいるため、メッセージへの返信や商品発送に少しお時間をいただくことがあるかもしれませんが、できるだけ早い対応を心がけてまいります。 その他、品物についてのご質問・ご相談などございましたら、商品発送前にお気軽にコメントください^^
Show translated