Privacy and terms of service
kinoko 土日発送お休み
4786 Review
727
Listings
※We cannot respond to price reduction negotiations using form letters, as they are often followed by no replies (>_<). ●If you request a price reduction in the comments, please reply until the end. (Please refrain from excessive price reductions) ●Even during price reduction negotiations, we will prioritize those who make an immediate purchase at the listed price. ●The shipping method may be changed depending on the size and thickness. Mercari便 ↔︎ YuYu Mercari便 ●If you have any questions about the item listed, please feel free to comment.
Show originalSeller info
※We cannot respond to price reduction negotiations using form letters, as they are often followed by no replies (>_<). ●If you request a price reduction in the comments, please reply until the end. (Please refrain from excessive price reductions) ●Even during price reduction negotiations, we will prioritize those who make an immediate purchase at the listed price. ●The shipping method may be changed depending on the size and thickness. Mercari便 ↔︎ YuYu Mercari便 ●If you have any questions about the item listed, please feel free to comment.
Seller info
Seller info
※定型文でのお値下げ交渉は、その後の無視が多いので(>_<)お答えしかねます。 ●コメントでお値下げ依頼された方は 最後までお返事をお願い致します。 (大幅なお値下げはご遠慮ください) ●お値下げ交渉中でも提示価格即決の方を優先とさせて頂きます。 ●大きさ、厚みにより変更する場合がございます。 メルカリ便↔︎ゆうゆうメルカリ便 ●出品したお品物で気になる事があれば コメントよろしくお願い致します。
Show translated※We cannot respond to price reduction negotiations using form letters, as they are often followed by no replies (>_<). ●If you request a price reduction in the comments, please reply until the end. (Please refrain from excessive price reductions) ●Even during price reduction negotiations, we will prioritize those who make an immediate purchase at the listed price. ●The shipping method may be changed depending on the size and thickness. Mercari便 ↔︎ YuYu Mercari便 ●If you have any questions about the item listed, please feel free to comment.
Show originalSeller info
※We cannot respond to price reduction negotiations using form letters, as they are often followed by no replies (>_<). ●If you request a price reduction in the comments, please reply until the end. (Please refrain from excessive price reductions) ●Even during price reduction negotiations, we will prioritize those who make an immediate purchase at the listed price. ●The shipping method may be changed depending on the size and thickness. Mercari便 ↔︎ YuYu Mercari便 ●If you have any questions about the item listed, please feel free to comment.
Seller info
Seller info
※定型文でのお値下げ交渉は、その後の無視が多いので(>_<)お答えしかねます。 ●コメントでお値下げ依頼された方は 最後までお返事をお願い致します。 (大幅なお値下げはご遠慮ください) ●お値下げ交渉中でも提示価格即決の方を優先とさせて頂きます。 ●大きさ、厚みにより変更する場合がございます。 メルカリ便↔︎ゆうゆうメルカリ便 ●出品したお品物で気になる事があれば コメントよろしくお願い致します。
Show translated