Privacy and terms of service
たけ
134 Review
156
Listings
Thank you for viewing! I am planning to move, so I am doing a small declutter. I hope to deliver these items to someone who will use them. I will strive to provide transactions that you are satisfied with. I will do my best to accommodate your requests. I will be careful to clearly explain and provide photos regarding any stains or scratches, so please take a look. Please forgive me as I am a non-professional inspector. I intend to set the price lower accordingly. Please feel free to contact me if anything is unclear. Please feel free to negotiate prices. However, I will prioritize those who purchase at the listed price, even during price negotiations. Bulk purchases are also welcome. I will prioritize those who purchase in bulk. I will further discount the price for bulk purchases to cover shipping costs. I may delete comments if I judge the manners to be excessively poor. For packaging, I may use recycled materials to reduce costs. Please understand if this does not affect the product. I cannot be held responsible for any shipping-related troubles (accidents, theft, etc.). Thank you very much.
Show originalSeller info
Thank you for viewing! I am planning to move, so I am doing a small declutter. I hope to deliver these items to someone who will use them. I will strive to provide transactions that you are satisfied with. I will do my best to accommodate your requests. I will be careful to clearly explain and provide photos regarding any stains or scratches, so please take a look. Please forgive me as I am a non-professional inspector. I intend to set the price lower accordingly. Please feel free to contact me if anything is unclear. Please feel free to negotiate prices. However, I will prioritize those who purchase at the listed price, even during price negotiations. Bulk purchases are also welcome. I will prioritize those who purchase in bulk. I will further discount the price for bulk purchases to cover shipping costs. I may delete comments if I judge the manners to be excessively poor. For packaging, I may use recycled materials to reduce costs. Please understand if this does not affect the product. I cannot be held responsible for any shipping-related troubles (accidents, theft, etc.). Thank you very much.
Seller info
Seller info
ご覧いただきありがとうございます! 引っ越しを予定しているため、プチ断捨離中です。 使って頂ける方の元にお届けしたいと思っています。 満足頂けるお取り引きをこころがけます。できる限りご希望に添えるよういたします。 汚れや傷に関しては分かりやすく説明や写真をつけるよう気をつけますので、ご確認をお願い致します。 素人の検品ですので、ご容赦お願い致します。その分、価格を下げて設定しているつもりです。 わかりにくい点はご連絡ください。 値下げ交渉等もお気軽にお願い致します。 ただ、値下げ交渉中でも提示価格で購入頂ける方を優先させて頂きます。 おまとめ買いも大歓迎です。 おまとめ買いで購入頂ける方を優先させていただきます。 おまとめ買いの場合は送料の分、さらに割引いたします。 あまりにもマナーが悪いと判断した場合はコメントを削除させていただくこともあります。 梱包は、費用を下げる為にリサイクルの物を使用することもあります。商品に差し支えがなければご容赦ください。 発送に関するトラブル(事故や盗難等)には対応しかねます。 どうぞ宜しく宜しくお願い致します。
Show translatedThank you for viewing! I am planning to move, so I am doing a small declutter. I hope to deliver these items to someone who will use them. I will strive to provide transactions that you are satisfied with. I will do my best to accommodate your requests. I will be careful to clearly explain and provide photos regarding any stains or scratches, so please take a look. Please forgive me as I am a non-professional inspector. I intend to set the price lower accordingly. Please feel free to contact me if anything is unclear. Please feel free to negotiate prices. However, I will prioritize those who purchase at the listed price, even during price negotiations. Bulk purchases are also welcome. I will prioritize those who purchase in bulk. I will further discount the price for bulk purchases to cover shipping costs. I may delete comments if I judge the manners to be excessively poor. For packaging, I may use recycled materials to reduce costs. Please understand if this does not affect the product. I cannot be held responsible for any shipping-related troubles (accidents, theft, etc.). Thank you very much.
Show originalSeller info
Thank you for viewing! I am planning to move, so I am doing a small declutter. I hope to deliver these items to someone who will use them. I will strive to provide transactions that you are satisfied with. I will do my best to accommodate your requests. I will be careful to clearly explain and provide photos regarding any stains or scratches, so please take a look. Please forgive me as I am a non-professional inspector. I intend to set the price lower accordingly. Please feel free to contact me if anything is unclear. Please feel free to negotiate prices. However, I will prioritize those who purchase at the listed price, even during price negotiations. Bulk purchases are also welcome. I will prioritize those who purchase in bulk. I will further discount the price for bulk purchases to cover shipping costs. I may delete comments if I judge the manners to be excessively poor. For packaging, I may use recycled materials to reduce costs. Please understand if this does not affect the product. I cannot be held responsible for any shipping-related troubles (accidents, theft, etc.). Thank you very much.
Seller info
Seller info
ご覧いただきありがとうございます! 引っ越しを予定しているため、プチ断捨離中です。 使って頂ける方の元にお届けしたいと思っています。 満足頂けるお取り引きをこころがけます。できる限りご希望に添えるよういたします。 汚れや傷に関しては分かりやすく説明や写真をつけるよう気をつけますので、ご確認をお願い致します。 素人の検品ですので、ご容赦お願い致します。その分、価格を下げて設定しているつもりです。 わかりにくい点はご連絡ください。 値下げ交渉等もお気軽にお願い致します。 ただ、値下げ交渉中でも提示価格で購入頂ける方を優先させて頂きます。 おまとめ買いも大歓迎です。 おまとめ買いで購入頂ける方を優先させていただきます。 おまとめ買いの場合は送料の分、さらに割引いたします。 あまりにもマナーが悪いと判断した場合はコメントを削除させていただくこともあります。 梱包は、費用を下げる為にリサイクルの物を使用することもあります。商品に差し支えがなければご容赦ください。 発送に関するトラブル(事故や盗難等)には対応しかねます。 どうぞ宜しく宜しくお願い致します。
Show translated