Privacy and terms of service
☆DANかなCa@みちゃ☆Z6190rV
5/5
3162 Reviews
51
Listings
~~~Important Notes Regarding Transactions~~~ | All items are available for immediate purchase. | No prior comments are needed before purchasing. | Those who purchase immediately will be prioritized over those negotiating. ~~~Regarding Product Packaging~~~ | Recycled materials will be used for product packaging. | Packaging will be kept to a minimum. | Clothing will be folded compactly for packaging. Thank you for your understanding.
Show originalSeller info
~~~Important Notes Regarding Transactions~~~ | All items are available for immediate purchase. | No prior comments are needed before purchasing. | Those who purchase immediately will be prioritized over those negotiating. ~~~Regarding Product Packaging~~~ | Recycled materials will be used for product packaging. | Packaging will be kept to a minimum. | Clothing will be folded compactly for packaging. Thank you for your understanding.
Seller info
Seller info
〜〜〜お取引に関する諸注意〜〜〜 | 全品即購入OKです。 | 購入に際しての事前コメント不要です。 | 交渉中の方よりも即購入の方を優先致します。 〜〜〜商品の梱包について〜〜〜 | 商品の梱包はリサイクル資材を使用します。 | 必要最小限の簡素な梱包となります。 |衣類は小さく折り畳んで梱包致します。 よろしくお願いします。
Show translated~~~Important Notes Regarding Transactions~~~ | All items are available for immediate purchase. | No prior comments are needed before purchasing. | Those who purchase immediately will be prioritized over those negotiating. ~~~Regarding Product Packaging~~~ | Recycled materials will be used for product packaging. | Packaging will be kept to a minimum. | Clothing will be folded compactly for packaging. Thank you for your understanding.
Show originalSeller info
~~~Important Notes Regarding Transactions~~~ | All items are available for immediate purchase. | No prior comments are needed before purchasing. | Those who purchase immediately will be prioritized over those negotiating. ~~~Regarding Product Packaging~~~ | Recycled materials will be used for product packaging. | Packaging will be kept to a minimum. | Clothing will be folded compactly for packaging. Thank you for your understanding.
Seller info
Seller info
〜〜〜お取引に関する諸注意〜〜〜 | 全品即購入OKです。 | 購入に際しての事前コメント不要です。 | 交渉中の方よりも即購入の方を優先致します。 〜〜〜商品の梱包について〜〜〜 | 商品の梱包はリサイクル資材を使用します。 | 必要最小限の簡素な梱包となります。 |衣類は小さく折り畳んで梱包致します。 よろしくお願いします。
Show translated