Privacy and terms of service
はまちゃん
109 Review
72
Listings
Thank you for viewing! I'm selling items to declutter. I plan to sell things slowly. Feel free to ask any questions or make offers! I will do my best to ensure a smooth transaction. Thank you for your cooperation. * I will not sell to those who request significant price reductions. * I will give a low rating if there is no communication after purchase. * I will give a low rating if the automatic rating system is used. Please abide by these rules. Thank you.
Show originalSeller info
Thank you for viewing! I'm selling items to declutter. I plan to sell things slowly. Feel free to ask any questions or make offers! I will do my best to ensure a smooth transaction. Thank you for your cooperation. * I will not sell to those who request significant price reductions. * I will give a low rating if there is no communication after purchase. * I will give a low rating if the automatic rating system is used. Please abide by these rules. Thank you.
Seller info
Seller info
ご覧いただきありがとうございます。 要らないものを整理するためにはじめました。 ゆっくり売っていこうと思ってます。 値段交渉や気になることがありましたら 気軽に声をかけてください! 良いお取引ができるように心がけます。 よろしくお願いします。 ※大幅値下げ希望してくる方は購入NGにします。 ※購入後メッセージのやり取りなしの場合 低評価します。 ※自動評価になった場合低評価にします。 これだけ守ってください。よろしくお願いします。
Show translatedThank you for viewing! I'm selling items to declutter. I plan to sell things slowly. Feel free to ask any questions or make offers! I will do my best to ensure a smooth transaction. Thank you for your cooperation. * I will not sell to those who request significant price reductions. * I will give a low rating if there is no communication after purchase. * I will give a low rating if the automatic rating system is used. Please abide by these rules. Thank you.
Show originalSeller info
Thank you for viewing! I'm selling items to declutter. I plan to sell things slowly. Feel free to ask any questions or make offers! I will do my best to ensure a smooth transaction. Thank you for your cooperation. * I will not sell to those who request significant price reductions. * I will give a low rating if there is no communication after purchase. * I will give a low rating if the automatic rating system is used. Please abide by these rules. Thank you.
Seller info
Seller info
ご覧いただきありがとうございます。 要らないものを整理するためにはじめました。 ゆっくり売っていこうと思ってます。 値段交渉や気になることがありましたら 気軽に声をかけてください! 良いお取引ができるように心がけます。 よろしくお願いします。 ※大幅値下げ希望してくる方は購入NGにします。 ※購入後メッセージのやり取りなしの場合 低評価します。 ※自動評価になった場合低評価にします。 これだけ守ってください。よろしくお願いします。
Show translated