Privacy and terms of service
ちょこ
188 Review
22
Listings
Hello♪ I may use recycled cardboard, packing materials, etc. For clothing and stuffed animals, I may compress them for shipping due to shipping costs. I may change between Rakuraku-bin and Yuu-yuu-bin. (>人<;) As I am raising children, shipping may be delayed depending on the situation. If you are in a hurry, please let me know, and I will do my best to ship as soon as possible.
Show originalSeller info
Hello♪ I may use recycled cardboard, packing materials, etc. For clothing and stuffed animals, I may compress them for shipping due to shipping costs. I may change between Rakuraku-bin and Yuu-yuu-bin. (>人<;) As I am raising children, shipping may be delayed depending on the situation. If you are in a hurry, please let me know, and I will do my best to ship as soon as possible.
Seller info
Seller info
こんにちは♪ 再利用ダンボール、梱包資材などを利用することがあります。 衣類やぬいぐるみは、送料の関係上、圧縮し発送する場合があります。 らくらく便⇄ゆうゆう便の変更する場合あります。 (>人<;) 子育て中なので状況に応じて発送が遅れる場合があります。 急ぎの方は一言頂ければなるべく早めの発送で対応致します。
Show translatedHello♪ I may use recycled cardboard, packing materials, etc. For clothing and stuffed animals, I may compress them for shipping due to shipping costs. I may change between Rakuraku-bin and Yuu-yuu-bin. (>人<;) As I am raising children, shipping may be delayed depending on the situation. If you are in a hurry, please let me know, and I will do my best to ship as soon as possible.
Show originalSeller info
Hello♪ I may use recycled cardboard, packing materials, etc. For clothing and stuffed animals, I may compress them for shipping due to shipping costs. I may change between Rakuraku-bin and Yuu-yuu-bin. (>人<;) As I am raising children, shipping may be delayed depending on the situation. If you are in a hurry, please let me know, and I will do my best to ship as soon as possible.
Seller info
Seller info
こんにちは♪ 再利用ダンボール、梱包資材などを利用することがあります。 衣類やぬいぐるみは、送料の関係上、圧縮し発送する場合があります。 らくらく便⇄ゆうゆう便の変更する場合あります。 (>人<;) 子育て中なので状況に応じて発送が遅れる場合があります。 急ぎの方は一言頂ければなるべく早めの発送で対応致します。
Show translated