Privacy and terms of service
K M
171 Review
83
Listings
Thank you for viewing! ● Please feel free to ask any questions you may have ☆ ● Even during negotiations, priority will be given to the person who purchases first. Thank you for your understanding. ● You can purchase directly unless the item description says "comment required". ● I hope to conduct transactions within the common sense of general flea market rules, so thank you for your cooperation.
Show originalSeller info
Thank you for viewing! ● Please feel free to ask any questions you may have ☆ ● Even during negotiations, priority will be given to the person who purchases first. Thank you for your understanding. ● You can purchase directly unless the item description says "comment required". ● I hope to conduct transactions within the common sense of general flea market rules, so thank you for your cooperation.
Seller info
Seller info
ご覧頂きありがとうございます! ●ご質問がありましたら、お気軽にどうぞ☆ ●交渉中でも先にご購入頂く方優先に致します。 よろしくお願い致します。 ●コメント必須と書かれている商品以外は直接ご購入いただいてもかまいません。 ●その他フリマルールの常識範囲でやりとりできればと思っておりますのでよろしくお願い致します。
Show translatedThank you for viewing! ● Please feel free to ask any questions you may have ☆ ● Even during negotiations, priority will be given to the person who purchases first. Thank you for your understanding. ● You can purchase directly unless the item description says "comment required". ● I hope to conduct transactions within the common sense of general flea market rules, so thank you for your cooperation.
Show originalSeller info
Thank you for viewing! ● Please feel free to ask any questions you may have ☆ ● Even during negotiations, priority will be given to the person who purchases first. Thank you for your understanding. ● You can purchase directly unless the item description says "comment required". ● I hope to conduct transactions within the common sense of general flea market rules, so thank you for your cooperation.
Seller info
Seller info
ご覧頂きありがとうございます! ●ご質問がありましたら、お気軽にどうぞ☆ ●交渉中でも先にご購入頂く方優先に致します。 よろしくお願い致します。 ●コメント必須と書かれている商品以外は直接ご購入いただいてもかまいません。 ●その他フリマルールの常識範囲でやりとりできればと思っておりますのでよろしくお願い致します。
Show translated