Privacy and terms of service
Sri 冬物3月まで
224 Review
91
Listings
✱ Winter items will be listed until the end of this month. ✱ I find silent transactions painful and dislike them, so I will refrain from future transactions with such individuals. I have set the prices quite low, but if there are any items you are interested in, please feel free to comment. m(*_ _)m It would be easier to change the price if you could suggest a specific amount. For significant price reductions, I will suggest a price considering the shipping costs. If items are not purchased even after gradual price reductions, they will be removed. (Winter items are an exception.) Purchasing multiple items incurs shipping costs, so unless you are buying a large quantity, short-sleeved items will be shipped as one package for two items. For other items, please comment if you have any questions. I am currently listing many clothes from Korean sites and Comme ça ISM, all of which are unused. I also have items from anySiS, Comme ça du Mode, etc. I am also listing unwanted items from my family. Please note that Korean-made items may have some rough stitching or finishing compared to Japanese-made items due to differences in sewing machines. I will note this in the comments if necessary after inspecting the item. Also, skirts will not have hooks. I am a healthcare professional with irregular days off, including weekends and holidays, and may have emergency call-outs. Replies may be delayed. ※ I always carry my phone with me, so I try to check it as much as possible, but I apologize if my response is delayed. Thank you for reading this long message.
Show originalSeller info
✱ Winter items will be listed until the end of this month. ✱ I find silent transactions painful and dislike them, so I will refrain from future transactions with such individuals. I have set the prices quite low, but if there are any items you are interested in, please feel free to comment. m(*_ _)m It would be easier to change the price if you could suggest a specific amount. For significant price reductions, I will suggest a price considering the shipping costs. If items are not purchased even after gradual price reductions, they will be removed. (Winter items are an exception.) Purchasing multiple items incurs shipping costs, so unless you are buying a large quantity, short-sleeved items will be shipped as one package for two items. For other items, please comment if you have any questions. I am currently listing many clothes from Korean sites and Comme ça ISM, all of which are unused. I also have items from anySiS, Comme ça du Mode, etc. I am also listing unwanted items from my family. Please note that Korean-made items may have some rough stitching or finishing compared to Japanese-made items due to differences in sewing machines. I will note this in the comments if necessary after inspecting the item. Also, skirts will not have hooks. I am a healthcare professional with irregular days off, including weekends and holidays, and may have emergency call-outs. Replies may be delayed. ※ I always carry my phone with me, so I try to check it as much as possible, but I apologize if my response is delayed. Thank you for reading this long message.
Seller info
Seller info
✱冬物は今月いっぱいまでの出品とさせて頂きま す。 ✱無言のやり取りは私にとって苦痛しかなく、嫌 いなので、その方とは以後取り引きはご遠慮し ます。 基本的にかなりお安い価格にしておりますが、気になるお品物ございましたら、気軽にコメント頂けたら幸いですm(*_ _)m 具体的に幾らか提示して頂けたら価格変更し易いです。 あまり大幅な値下げは、送料ふまえてこちらから提示させて頂くかと思います。 少しずつ下げても購入なければ削除します。(冬物は別) まとめ購入は送料かかりますので、沢山購入以外は半袖は2点で1つの発送とさせて頂きます。 それ以外はお手数ですがコメントお願い致します。 今出品するのは韓国サイト、コムサイズムの洋服が多く、未使用品ばかりです。他、anySiS、コムサデモード等あります。また、家族の不要品も出品しております。 韓国製はミシン縫い、後始末がどうしても日本製と違い粗い部分ありますので、品物見て必要ならコメントに記入してますのでご了承下さい。 また、スカートはホックなしとなります。 土日、祝日構わず休み不定期、医療従事者で緊急出勤あり、お返事遅くなる場合があります。 ※常に携帯持ち歩いているので、なるべく見るよ うにしていますが、コメント遅くなったらすみ ません。 長々と読んで頂き、ありがとうございました。
Show translated✱ Winter items will be listed until the end of this month. ✱ I find silent transactions painful and dislike them, so I will refrain from future transactions with such individuals. I have set the prices quite low, but if there are any items you are interested in, please feel free to comment. m(*_ _)m It would be easier to change the price if you could suggest a specific amount. For significant price reductions, I will suggest a price considering the shipping costs. If items are not purchased even after gradual price reductions, they will be removed. (Winter items are an exception.) Purchasing multiple items incurs shipping costs, so unless you are buying a large quantity, short-sleeved items will be shipped as one package for two items. For other items, please comment if you have any questions. I am currently listing many clothes from Korean sites and Comme ça ISM, all of which are unused. I also have items from anySiS, Comme ça du Mode, etc. I am also listing unwanted items from my family. Please note that Korean-made items may have some rough stitching or finishing compared to Japanese-made items due to differences in sewing machines. I will note this in the comments if necessary after inspecting the item. Also, skirts will not have hooks. I am a healthcare professional with irregular days off, including weekends and holidays, and may have emergency call-outs. Replies may be delayed. ※ I always carry my phone with me, so I try to check it as much as possible, but I apologize if my response is delayed. Thank you for reading this long message.
Show originalSeller info
✱ Winter items will be listed until the end of this month. ✱ I find silent transactions painful and dislike them, so I will refrain from future transactions with such individuals. I have set the prices quite low, but if there are any items you are interested in, please feel free to comment. m(*_ _)m It would be easier to change the price if you could suggest a specific amount. For significant price reductions, I will suggest a price considering the shipping costs. If items are not purchased even after gradual price reductions, they will be removed. (Winter items are an exception.) Purchasing multiple items incurs shipping costs, so unless you are buying a large quantity, short-sleeved items will be shipped as one package for two items. For other items, please comment if you have any questions. I am currently listing many clothes from Korean sites and Comme ça ISM, all of which are unused. I also have items from anySiS, Comme ça du Mode, etc. I am also listing unwanted items from my family. Please note that Korean-made items may have some rough stitching or finishing compared to Japanese-made items due to differences in sewing machines. I will note this in the comments if necessary after inspecting the item. Also, skirts will not have hooks. I am a healthcare professional with irregular days off, including weekends and holidays, and may have emergency call-outs. Replies may be delayed. ※ I always carry my phone with me, so I try to check it as much as possible, but I apologize if my response is delayed. Thank you for reading this long message.
Seller info
Seller info
✱冬物は今月いっぱいまでの出品とさせて頂きま す。 ✱無言のやり取りは私にとって苦痛しかなく、嫌 いなので、その方とは以後取り引きはご遠慮し ます。 基本的にかなりお安い価格にしておりますが、気になるお品物ございましたら、気軽にコメント頂けたら幸いですm(*_ _)m 具体的に幾らか提示して頂けたら価格変更し易いです。 あまり大幅な値下げは、送料ふまえてこちらから提示させて頂くかと思います。 少しずつ下げても購入なければ削除します。(冬物は別) まとめ購入は送料かかりますので、沢山購入以外は半袖は2点で1つの発送とさせて頂きます。 それ以外はお手数ですがコメントお願い致します。 今出品するのは韓国サイト、コムサイズムの洋服が多く、未使用品ばかりです。他、anySiS、コムサデモード等あります。また、家族の不要品も出品しております。 韓国製はミシン縫い、後始末がどうしても日本製と違い粗い部分ありますので、品物見て必要ならコメントに記入してますのでご了承下さい。 また、スカートはホックなしとなります。 土日、祝日構わず休み不定期、医療従事者で緊急出勤あり、お返事遅くなる場合があります。 ※常に携帯持ち歩いているので、なるべく見るよ うにしていますが、コメント遅くなったらすみ ません。 長々と読んで頂き、ありがとうございました。
Show translated