Privacy and terms of service
ぽん吉
147 Review
23
Listings
Hello. I'm clearing out my room and will be listing items I no longer use. To avoid issues with returns or cancellations, please ask any questions you may have in the comments. Please note that I may be slow to respond. Also, if someone expresses a desire to purchase an item immediately, I will prioritize them over those who are still negotiating in the comments. The items I'm listing are things I plan to get rid of within the year. If anything catches your eye, please purchase it soon.
Show originalSeller info
Hello. I'm clearing out my room and will be listing items I no longer use. To avoid issues with returns or cancellations, please ask any questions you may have in the comments. Please note that I may be slow to respond. Also, if someone expresses a desire to purchase an item immediately, I will prioritize them over those who are still negotiating in the comments. The items I'm listing are things I plan to get rid of within the year. If anything catches your eye, please purchase it soon.
Seller info
Seller info
こんにちは。 部屋を一掃中で使わないものを出品していきます。 返品やキャンセルなどのトラブル回避のためわからないことがあればコメントください 返信が多々遅くなることがありますがご了承ください。 また、コメント欄で交渉中でも即決で購入希望を出してくださった方がいればそちらを優先させていただきます。 出品中のものは1年以内に捨てる予定のものです。 気になるものがあれば、早めに購入お願いします。
Show translatedHello. I'm clearing out my room and will be listing items I no longer use. To avoid issues with returns or cancellations, please ask any questions you may have in the comments. Please note that I may be slow to respond. Also, if someone expresses a desire to purchase an item immediately, I will prioritize them over those who are still negotiating in the comments. The items I'm listing are things I plan to get rid of within the year. If anything catches your eye, please purchase it soon.
Show originalSeller info
Hello. I'm clearing out my room and will be listing items I no longer use. To avoid issues with returns or cancellations, please ask any questions you may have in the comments. Please note that I may be slow to respond. Also, if someone expresses a desire to purchase an item immediately, I will prioritize them over those who are still negotiating in the comments. The items I'm listing are things I plan to get rid of within the year. If anything catches your eye, please purchase it soon.
Seller info
Seller info
こんにちは。 部屋を一掃中で使わないものを出品していきます。 返品やキャンセルなどのトラブル回避のためわからないことがあればコメントください 返信が多々遅くなることがありますがご了承ください。 また、コメント欄で交渉中でも即決で購入希望を出してくださった方がいればそちらを優先させていただきます。 出品中のものは1年以内に捨てる予定のものです。 気になるものがあれば、早めに購入お願いします。
Show translated