Privacy and terms of service
Hegyo
343 Review
71
Listings
Regarding the items for sale: Most items are stored at my parents' home, so depending on the timing, delivery may take up to two weeks. We appreciate your understanding. *Items shipped from my parents' home will be handled immediately until May 5th. After that, shipping will be on the weekend two weeks later. I visit my parents' home once every two weeks. I try to ship items from my own home as quickly as possible. There is a Kuroneko Yamato service center near my parents' home, so for most items, next-day delivery can be specified within the Kansai region. After that, it will be approximately every two weeks. I try to ship on the same day on weekends when I am at my parents' home. For items that can be sent via Nekoposu or Takkyubin Compact, my mother can also handle the shipping. Simple items are handled on the same day. Nice to meet you. I work as a secretary in the Kansai region. When I buy things, I consciously choose items that look elegant and refined. I am currently decluttering my closet as I get older. I always have my clothes dry-cleaned and take good care of them. I only list items that are almost unused, so you can purchase with confidence. I love South Korea and visit several times a year. I often buy clothes at department stores and select shops, so I may also list those items. My nickname is also the name of an actress I've been a fan of since I met her long ago. I strive to provide polite service, so thank you for your understanding. My mother and I are currently doing a major decluttering and listing various items. I try to list items that are old but in good condition, or those purchased from reputable sources.
Show originalSeller info
Regarding the items for sale: Most items are stored at my parents' home, so depending on the timing, delivery may take up to two weeks. We appreciate your understanding. *Items shipped from my parents' home will be handled immediately until May 5th. After that, shipping will be on the weekend two weeks later. I visit my parents' home once every two weeks. I try to ship items from my own home as quickly as possible. There is a Kuroneko Yamato service center near my parents' home, so for most items, next-day delivery can be specified within the Kansai region. After that, it will be approximately every two weeks. I try to ship on the same day on weekends when I am at my parents' home. For items that can be sent via Nekoposu or Takkyubin Compact, my mother can also handle the shipping. Simple items are handled on the same day. Nice to meet you. I work as a secretary in the Kansai region. When I buy things, I consciously choose items that look elegant and refined. I am currently decluttering my closet as I get older. I always have my clothes dry-cleaned and take good care of them. I only list items that are almost unused, so you can purchase with confidence. I love South Korea and visit several times a year. I often buy clothes at department stores and select shops, so I may also list those items. My nickname is also the name of an actress I've been a fan of since I met her long ago. I strive to provide polite service, so thank you for your understanding. My mother and I are currently doing a major decluttering and listing various items. I try to list items that are old but in good condition, or those purchased from reputable sources.
Seller info
Seller info
※出品の商品について 実家保管がほとんどのため タイミングによってはご配送に 2週間お時間をいただくことが ございます。ご了承下さいますよう お願い致します。 ※実家配送分は5月5日まで即対応します その後は2週間後の週末での ご配送になります。 2週に1度実家に戻っています 自宅にあるものはなるべく即納を 心がけています 実家近くにクロネコヤマトの営業所が ございますので、関西近辺であれば ほとんどのものは翌日配達指定可能です。 その後はほぼ2週間ごとです。 実家にいる週末は即日配送を心がけています。 ネコポスや宅急便コンパクトで お届けできるものに関しては 母に配送を頼むこともできます。 簡単なものは即日対応しています はじめまして。 関西で秘書の仕事をしています。 綺麗目で上品に見えるものを身につけるようにと購入するときは意識しています。 年齢とともにクローゼットの整理をしています。 クリーニングには必ず出し 洋服の取扱いには気をつけておりますし ほぼ未使用な状態のもののみをお出しするようにしていますので、商品については 安心してお買い求めいただければと思います。 韓国が大好きで年に何回も行っています。 百貨店やセレクトショップでお洋服を購入 することも多いので、そちらもお出しすることがあります。 ニックネームも昔お会いしてから ずっとファンの女優さんのお名前です。 丁寧な対応を心掛けておりますので、よろしくお願いいたします。 現在母と2人絶賛断捨離中でいろいろなものを 出品しています。 古くても状態の良いものや購入先がきちんとしているものを出品するよう心がけております。
Show translatedRegarding the items for sale: Most items are stored at my parents' home, so depending on the timing, delivery may take up to two weeks. We appreciate your understanding. *Items shipped from my parents' home will be handled immediately until May 5th. After that, shipping will be on the weekend two weeks later. I visit my parents' home once every two weeks. I try to ship items from my own home as quickly as possible. There is a Kuroneko Yamato service center near my parents' home, so for most items, next-day delivery can be specified within the Kansai region. After that, it will be approximately every two weeks. I try to ship on the same day on weekends when I am at my parents' home. For items that can be sent via Nekoposu or Takkyubin Compact, my mother can also handle the shipping. Simple items are handled on the same day. Nice to meet you. I work as a secretary in the Kansai region. When I buy things, I consciously choose items that look elegant and refined. I am currently decluttering my closet as I get older. I always have my clothes dry-cleaned and take good care of them. I only list items that are almost unused, so you can purchase with confidence. I love South Korea and visit several times a year. I often buy clothes at department stores and select shops, so I may also list those items. My nickname is also the name of an actress I've been a fan of since I met her long ago. I strive to provide polite service, so thank you for your understanding. My mother and I are currently doing a major decluttering and listing various items. I try to list items that are old but in good condition, or those purchased from reputable sources.
Show originalSeller info
Regarding the items for sale: Most items are stored at my parents' home, so depending on the timing, delivery may take up to two weeks. We appreciate your understanding. *Items shipped from my parents' home will be handled immediately until May 5th. After that, shipping will be on the weekend two weeks later. I visit my parents' home once every two weeks. I try to ship items from my own home as quickly as possible. There is a Kuroneko Yamato service center near my parents' home, so for most items, next-day delivery can be specified within the Kansai region. After that, it will be approximately every two weeks. I try to ship on the same day on weekends when I am at my parents' home. For items that can be sent via Nekoposu or Takkyubin Compact, my mother can also handle the shipping. Simple items are handled on the same day. Nice to meet you. I work as a secretary in the Kansai region. When I buy things, I consciously choose items that look elegant and refined. I am currently decluttering my closet as I get older. I always have my clothes dry-cleaned and take good care of them. I only list items that are almost unused, so you can purchase with confidence. I love South Korea and visit several times a year. I often buy clothes at department stores and select shops, so I may also list those items. My nickname is also the name of an actress I've been a fan of since I met her long ago. I strive to provide polite service, so thank you for your understanding. My mother and I are currently doing a major decluttering and listing various items. I try to list items that are old but in good condition, or those purchased from reputable sources.
Seller info
Seller info
※出品の商品について 実家保管がほとんどのため タイミングによってはご配送に 2週間お時間をいただくことが ございます。ご了承下さいますよう お願い致します。 ※実家配送分は5月5日まで即対応します その後は2週間後の週末での ご配送になります。 2週に1度実家に戻っています 自宅にあるものはなるべく即納を 心がけています 実家近くにクロネコヤマトの営業所が ございますので、関西近辺であれば ほとんどのものは翌日配達指定可能です。 その後はほぼ2週間ごとです。 実家にいる週末は即日配送を心がけています。 ネコポスや宅急便コンパクトで お届けできるものに関しては 母に配送を頼むこともできます。 簡単なものは即日対応しています はじめまして。 関西で秘書の仕事をしています。 綺麗目で上品に見えるものを身につけるようにと購入するときは意識しています。 年齢とともにクローゼットの整理をしています。 クリーニングには必ず出し 洋服の取扱いには気をつけておりますし ほぼ未使用な状態のもののみをお出しするようにしていますので、商品については 安心してお買い求めいただければと思います。 韓国が大好きで年に何回も行っています。 百貨店やセレクトショップでお洋服を購入 することも多いので、そちらもお出しすることがあります。 ニックネームも昔お会いしてから ずっとファンの女優さんのお名前です。 丁寧な対応を心掛けておりますので、よろしくお願いいたします。 現在母と2人絶賛断捨離中でいろいろなものを 出品しています。 古くても状態の良いものや購入先がきちんとしているものを出品するよう心がけております。
Show translated