Privacy and terms of service
Lemon
37 Review
6
Listings
Thank you for viewing. I plan to mainly sell CDs and goods. I am committed to providing courteous transactions. I will pack items carefully, using waterproof measures and cushioning materials. Instant purchase is OK ◎ I may be slow to respond due to work, but I will always reply. I am a beginner at selling, so there may be some shortcomings, but I will do my best to ensure a pleasant and smooth transaction. Thank you for your understanding.
Show originalSeller info
Thank you for viewing. I plan to mainly sell CDs and goods. I am committed to providing courteous transactions. I will pack items carefully, using waterproof measures and cushioning materials. Instant purchase is OK ◎ I may be slow to respond due to work, but I will always reply. I am a beginner at selling, so there may be some shortcomings, but I will do my best to ensure a pleasant and smooth transaction. Thank you for your understanding.
Seller info
Seller info
ご覧いただきありがとうございます。 主にCD・グッズなどを出品予定です。 丁寧なお取引を心がけています。 梱包は防水対策・緩衝材を使用し、できるだけ丁寧に発送いたします。 即購入OKです◎ 仕事の都合で返信が遅れる場合がございますが、必ず対応いたします。 出品は初心者のため、至らない点もあるかと思いますが、気持ちの良い、スムーズなお取引が出来るように頑張りますので、どうぞよろしくお願いいたします。
Show translatedThank you for viewing. I plan to mainly sell CDs and goods. I am committed to providing courteous transactions. I will pack items carefully, using waterproof measures and cushioning materials. Instant purchase is OK ◎ I may be slow to respond due to work, but I will always reply. I am a beginner at selling, so there may be some shortcomings, but I will do my best to ensure a pleasant and smooth transaction. Thank you for your understanding.
Show originalSeller info
Thank you for viewing. I plan to mainly sell CDs and goods. I am committed to providing courteous transactions. I will pack items carefully, using waterproof measures and cushioning materials. Instant purchase is OK ◎ I may be slow to respond due to work, but I will always reply. I am a beginner at selling, so there may be some shortcomings, but I will do my best to ensure a pleasant and smooth transaction. Thank you for your understanding.
Seller info
Seller info
ご覧いただきありがとうございます。 主にCD・グッズなどを出品予定です。 丁寧なお取引を心がけています。 梱包は防水対策・緩衝材を使用し、できるだけ丁寧に発送いたします。 即購入OKです◎ 仕事の都合で返信が遅れる場合がございますが、必ず対応いたします。 出品は初心者のため、至らない点もあるかと思いますが、気持ちの良い、スムーズなお取引が出来るように頑張りますので、どうぞよろしくお願いいたします。
Show translated