Privacy and terms of service
なの花畑
2812 Review
106
Listings
Thank you very much for accessing my listing from among many items. ^_^ I will strive to ensure that everyone can conduct transactions smoothly, so I appreciate your understanding. (._.) The items listed are used, so please refrain from purchasing if you are sensitive. We appreciate your consideration if you understand used goods. (._.) Please understand that if I am listing on multiple sites, I will give priority to the buyer who purchases first. I will use materials from my home for packaging, except for compact shipping boxes.
Show originalSeller info
Thank you very much for accessing my listing from among many items. ^_^ I will strive to ensure that everyone can conduct transactions smoothly, so I appreciate your understanding. (._.) The items listed are used, so please refrain from purchasing if you are sensitive. We appreciate your consideration if you understand used goods. (._.) Please understand that if I am listing on multiple sites, I will give priority to the buyer who purchases first. I will use materials from my home for packaging, except for compact shipping boxes.
Seller info
Seller info
この度は、数ある出品アイテムからアクセス頂き誠にありがとうございます^_^ 皆様が、気持ち良くお取り引きが出来る様に心掛けますので、どうぞよろしくお願い申し上げます(._.) 出品しているのは、あくまでも使用品の為、神経質な方はご購入をお控え下さい。中古品に理解がある方はご検討よろしくお願い申し上げます(._.) 複数サイトに出品させて頂いている際には、先にご購入頂きました購入者様へお譲り致します事、ご了承下さい。 梱包資材はコンパクト便箱を除き、自宅にある資材にて対応させて頂きます。
Show translatedThank you very much for accessing my listing from among many items. ^_^ I will strive to ensure that everyone can conduct transactions smoothly, so I appreciate your understanding. (._.) The items listed are used, so please refrain from purchasing if you are sensitive. We appreciate your consideration if you understand used goods. (._.) Please understand that if I am listing on multiple sites, I will give priority to the buyer who purchases first. I will use materials from my home for packaging, except for compact shipping boxes.
Show originalSeller info
Thank you very much for accessing my listing from among many items. ^_^ I will strive to ensure that everyone can conduct transactions smoothly, so I appreciate your understanding. (._.) The items listed are used, so please refrain from purchasing if you are sensitive. We appreciate your consideration if you understand used goods. (._.) Please understand that if I am listing on multiple sites, I will give priority to the buyer who purchases first. I will use materials from my home for packaging, except for compact shipping boxes.
Seller info
Seller info
この度は、数ある出品アイテムからアクセス頂き誠にありがとうございます^_^ 皆様が、気持ち良くお取り引きが出来る様に心掛けますので、どうぞよろしくお願い申し上げます(._.) 出品しているのは、あくまでも使用品の為、神経質な方はご購入をお控え下さい。中古品に理解がある方はご検討よろしくお願い申し上げます(._.) 複数サイトに出品させて頂いている際には、先にご購入頂きました購入者様へお譲り致します事、ご了承下さい。 梱包資材はコンパクト便箱を除き、自宅にある資材にて対応させて頂きます。
Show translated