Privacy and terms of service
agvex93
448 Review
19
Listings
Hello! I'm decluttering, so I'm listing items little by little. I'd love for them to be used by someone who needs them. * I am also listing items belonging to my husband and children. * I pack items to prevent them from getting dirty, but it's simple packaging done by an amateur. * Please comment before purchasing m(_ _)m * For price negotiations, please use the comment section. I cannot respond to specific desired prices. * Even if the product description says "no price negotiations," some people still try to negotiate. Since I generally list items with shipping included, please refrain from negotiating. * For shipping methods, I will primarily use standard mail or Mercari delivery. Please understand in advance that there is no guarantee. * If you have any concerns, please feel free to ask in the comments beforehand.
Show originalSeller info
Hello! I'm decluttering, so I'm listing items little by little. I'd love for them to be used by someone who needs them. * I am also listing items belonging to my husband and children. * I pack items to prevent them from getting dirty, but it's simple packaging done by an amateur. * Please comment before purchasing m(_ _)m * For price negotiations, please use the comment section. I cannot respond to specific desired prices. * Even if the product description says "no price negotiations," some people still try to negotiate. Since I generally list items with shipping included, please refrain from negotiating. * For shipping methods, I will primarily use standard mail or Mercari delivery. Please understand in advance that there is no guarantee. * If you have any concerns, please feel free to ask in the comments beforehand.
Seller info
Seller info
こんにちは! 断舎離中でして、ちょこちょこ出品しています。必要な方にぜひ使って頂きたいです。 ※主人、子どものものも出品しています。 *商品が汚れないよう包装しておりますが、素人による簡易包装です。 *購入前にコメントをお願いしますm(_ _)m *値下げ交渉はコメント欄にお願いします。希望価格は対応しません。 *商品説明に「値下げ依頼不可」と書いていても、交渉してこられる方がいます。基本送料込みで出品しておりますので、交渉はご遠慮ください。 *発送方法は、基本的には定形外郵便、メルカリ便にてお送りします。保証がない旨、予めご了承くださいませ。 *不安なことなどありましたら、予めコメントにてお気軽にご相談ください。
Show translatedHello! I'm decluttering, so I'm listing items little by little. I'd love for them to be used by someone who needs them. * I am also listing items belonging to my husband and children. * I pack items to prevent them from getting dirty, but it's simple packaging done by an amateur. * Please comment before purchasing m(_ _)m * For price negotiations, please use the comment section. I cannot respond to specific desired prices. * Even if the product description says "no price negotiations," some people still try to negotiate. Since I generally list items with shipping included, please refrain from negotiating. * For shipping methods, I will primarily use standard mail or Mercari delivery. Please understand in advance that there is no guarantee. * If you have any concerns, please feel free to ask in the comments beforehand.
Show originalSeller info
Hello! I'm decluttering, so I'm listing items little by little. I'd love for them to be used by someone who needs them. * I am also listing items belonging to my husband and children. * I pack items to prevent them from getting dirty, but it's simple packaging done by an amateur. * Please comment before purchasing m(_ _)m * For price negotiations, please use the comment section. I cannot respond to specific desired prices. * Even if the product description says "no price negotiations," some people still try to negotiate. Since I generally list items with shipping included, please refrain from negotiating. * For shipping methods, I will primarily use standard mail or Mercari delivery. Please understand in advance that there is no guarantee. * If you have any concerns, please feel free to ask in the comments beforehand.
Seller info
Seller info
こんにちは! 断舎離中でして、ちょこちょこ出品しています。必要な方にぜひ使って頂きたいです。 ※主人、子どものものも出品しています。 *商品が汚れないよう包装しておりますが、素人による簡易包装です。 *購入前にコメントをお願いしますm(_ _)m *値下げ交渉はコメント欄にお願いします。希望価格は対応しません。 *商品説明に「値下げ依頼不可」と書いていても、交渉してこられる方がいます。基本送料込みで出品しておりますので、交渉はご遠慮ください。 *発送方法は、基本的には定形外郵便、メルカリ便にてお送りします。保証がない旨、予めご了承くださいませ。 *不安なことなどありましたら、予めコメントにてお気軽にご相談ください。
Show translated