Privacy and terms of service
445
2538 Review
2090
Listings
Thank you for looking. I am listing a variety of items, from analog records I started collecting in my teens to CDs I acquired relatively recently. When I retire, I plan to seriously list a mix of treasures and dross, numbering close to 10,000 analog records (including many genres such as SSW, Swamp, US Rock, British Rock, Jazz-Rock, Jazz, etc.), so please look forward to it. * I strive to describe the condition as accurately as possible. Have you ever experienced a listing that said "no noticeable scratches or dirt," only to find the jacket covered in stains and the record scratched when you turned it over? Unfortunately, I've had quite a few such experiences (tears). I want to see happy faces (though I can't actually see them), so I list items with the motto "honestly, without hiding anything." * If you purchase multiple items at once and can combine shipping, I will offer a discount of at least the shipping cost (180 yen~) for the second item and subsequent items. Please comment in advance. I sometimes see listings like "100 yen off from the second item," and I think, "Huh? Isn't it 180 yen off?" Why would someone try to make a few extra yen that way? I really don't understand it. * For single CDs, I generally use Yu-Packet Post Mini. For two or more CDs, I use Yu-Packet Post or Rakuraku Mercari便 (Yamato Transport). For inexpensive records, I use standard mail. For more expensive records, I use Yu-Pack or Yamato Takkyubin. I believe they will be delivered without fail, but unfortunately, I recently received a request to cancel a transaction because the buyer claimed "it arrived, but the contents were different," which left me in tears. I hope to conduct transactions with reliable partners. * For reinforcement, I generally use recycled cardboard for packing materials. Conversely, I generally use new envelopes. For records, I use new, record-specific cardboard mailers. Thank you for your understanding.
Show originalSeller info
Thank you for looking. I am listing a variety of items, from analog records I started collecting in my teens to CDs I acquired relatively recently. When I retire, I plan to seriously list a mix of treasures and dross, numbering close to 10,000 analog records (including many genres such as SSW, Swamp, US Rock, British Rock, Jazz-Rock, Jazz, etc.), so please look forward to it. * I strive to describe the condition as accurately as possible. Have you ever experienced a listing that said "no noticeable scratches or dirt," only to find the jacket covered in stains and the record scratched when you turned it over? Unfortunately, I've had quite a few such experiences (tears). I want to see happy faces (though I can't actually see them), so I list items with the motto "honestly, without hiding anything." * If you purchase multiple items at once and can combine shipping, I will offer a discount of at least the shipping cost (180 yen~) for the second item and subsequent items. Please comment in advance. I sometimes see listings like "100 yen off from the second item," and I think, "Huh? Isn't it 180 yen off?" Why would someone try to make a few extra yen that way? I really don't understand it. * For single CDs, I generally use Yu-Packet Post Mini. For two or more CDs, I use Yu-Packet Post or Rakuraku Mercari便 (Yamato Transport). For inexpensive records, I use standard mail. For more expensive records, I use Yu-Pack or Yamato Takkyubin. I believe they will be delivered without fail, but unfortunately, I recently received a request to cancel a transaction because the buyer claimed "it arrived, but the contents were different," which left me in tears. I hope to conduct transactions with reliable partners. * For reinforcement, I generally use recycled cardboard for packing materials. Conversely, I generally use new envelopes. For records, I use new, record-specific cardboard mailers. Thank you for your understanding.
Seller info
Seller info
ご覧頂きありがとうございます。 10代から収集しだしたアナログから比較的最近入手したCDまで、色々と出品中です。 リタイアしたら本格的に玉石混交、5桁に迫る数のアナログ(SSW, SWAMP, US ROCK, BRITISH ROCK, JAZZ-ROCK, JAZZ等、多数)を出品する予定ですので乞うご期待。 ※ 状態については出来るだけ詳細にお伝えする様にと心がけております。「目立った傷や汚れなし」のはずが、ジャケットを裏返してみたら染みだらけ、盤は傷だらけ、何て経験ありませんか?残念ながら私は結構その様な目にあっています(涙)。喜ぶ顔が見たい(実際、見れませんが)ので、「隠さず正直に」をモットーに出品させて頂いております。 ※ 同時に複数枚の購入で同梱可能なら2枚目以降、最低でも送料分(180円~)を値引きさせて頂きますので事前にコメント下さい。たまに見かける「2枚目から100円引き」とか、えっ?180円引きじゃないの?そんなところで小銭稼いでどうすんの?ホント意味が分かりません。 ※ CD 1枚ものは基本的にゆうパケットポストmini を、2枚以上の場合はゆうパケットポストもしくはらくらくメルカリ便(ヤマト運輸)を使います。レコードで安価なものは定形外郵便、比較的高価なものはゆうパック、ヤマト宅急便の何れかとなります。間違いなくお届け出来ると信じておりますが、残念ながら先日「到着したが中身が違う」と取引キャンセルの依頼を受け、当方が泣くはめとなりました。信頼出来るお相手との取引を希望致します。 ※ 基本的に補強のための梱包材はリサイクルの段ボールを使用しています。逆に封筒は基本新しいものを使用しています。レコードの場合は新品のレコード専用の段ボール製メーラーを使用しています。 よろしくお願いします。
Show translatedThank you for looking. I am listing a variety of items, from analog records I started collecting in my teens to CDs I acquired relatively recently. When I retire, I plan to seriously list a mix of treasures and dross, numbering close to 10,000 analog records (including many genres such as SSW, Swamp, US Rock, British Rock, Jazz-Rock, Jazz, etc.), so please look forward to it. * I strive to describe the condition as accurately as possible. Have you ever experienced a listing that said "no noticeable scratches or dirt," only to find the jacket covered in stains and the record scratched when you turned it over? Unfortunately, I've had quite a few such experiences (tears). I want to see happy faces (though I can't actually see them), so I list items with the motto "honestly, without hiding anything." * If you purchase multiple items at once and can combine shipping, I will offer a discount of at least the shipping cost (180 yen~) for the second item and subsequent items. Please comment in advance. I sometimes see listings like "100 yen off from the second item," and I think, "Huh? Isn't it 180 yen off?" Why would someone try to make a few extra yen that way? I really don't understand it. * For single CDs, I generally use Yu-Packet Post Mini. For two or more CDs, I use Yu-Packet Post or Rakuraku Mercari便 (Yamato Transport). For inexpensive records, I use standard mail. For more expensive records, I use Yu-Pack or Yamato Takkyubin. I believe they will be delivered without fail, but unfortunately, I recently received a request to cancel a transaction because the buyer claimed "it arrived, but the contents were different," which left me in tears. I hope to conduct transactions with reliable partners. * For reinforcement, I generally use recycled cardboard for packing materials. Conversely, I generally use new envelopes. For records, I use new, record-specific cardboard mailers. Thank you for your understanding.
Show originalSeller info
Thank you for looking. I am listing a variety of items, from analog records I started collecting in my teens to CDs I acquired relatively recently. When I retire, I plan to seriously list a mix of treasures and dross, numbering close to 10,000 analog records (including many genres such as SSW, Swamp, US Rock, British Rock, Jazz-Rock, Jazz, etc.), so please look forward to it. * I strive to describe the condition as accurately as possible. Have you ever experienced a listing that said "no noticeable scratches or dirt," only to find the jacket covered in stains and the record scratched when you turned it over? Unfortunately, I've had quite a few such experiences (tears). I want to see happy faces (though I can't actually see them), so I list items with the motto "honestly, without hiding anything." * If you purchase multiple items at once and can combine shipping, I will offer a discount of at least the shipping cost (180 yen~) for the second item and subsequent items. Please comment in advance. I sometimes see listings like "100 yen off from the second item," and I think, "Huh? Isn't it 180 yen off?" Why would someone try to make a few extra yen that way? I really don't understand it. * For single CDs, I generally use Yu-Packet Post Mini. For two or more CDs, I use Yu-Packet Post or Rakuraku Mercari便 (Yamato Transport). For inexpensive records, I use standard mail. For more expensive records, I use Yu-Pack or Yamato Takkyubin. I believe they will be delivered without fail, but unfortunately, I recently received a request to cancel a transaction because the buyer claimed "it arrived, but the contents were different," which left me in tears. I hope to conduct transactions with reliable partners. * For reinforcement, I generally use recycled cardboard for packing materials. Conversely, I generally use new envelopes. For records, I use new, record-specific cardboard mailers. Thank you for your understanding.
Seller info
Seller info
ご覧頂きありがとうございます。 10代から収集しだしたアナログから比較的最近入手したCDまで、色々と出品中です。 リタイアしたら本格的に玉石混交、5桁に迫る数のアナログ(SSW, SWAMP, US ROCK, BRITISH ROCK, JAZZ-ROCK, JAZZ等、多数)を出品する予定ですので乞うご期待。 ※ 状態については出来るだけ詳細にお伝えする様にと心がけております。「目立った傷や汚れなし」のはずが、ジャケットを裏返してみたら染みだらけ、盤は傷だらけ、何て経験ありませんか?残念ながら私は結構その様な目にあっています(涙)。喜ぶ顔が見たい(実際、見れませんが)ので、「隠さず正直に」をモットーに出品させて頂いております。 ※ 同時に複数枚の購入で同梱可能なら2枚目以降、最低でも送料分(180円~)を値引きさせて頂きますので事前にコメント下さい。たまに見かける「2枚目から100円引き」とか、えっ?180円引きじゃないの?そんなところで小銭稼いでどうすんの?ホント意味が分かりません。 ※ CD 1枚ものは基本的にゆうパケットポストmini を、2枚以上の場合はゆうパケットポストもしくはらくらくメルカリ便(ヤマト運輸)を使います。レコードで安価なものは定形外郵便、比較的高価なものはゆうパック、ヤマト宅急便の何れかとなります。間違いなくお届け出来ると信じておりますが、残念ながら先日「到着したが中身が違う」と取引キャンセルの依頼を受け、当方が泣くはめとなりました。信頼出来るお相手との取引を希望致します。 ※ 基本的に補強のための梱包材はリサイクルの段ボールを使用しています。逆に封筒は基本新しいものを使用しています。レコードの場合は新品のレコード専用の段ボール製メーラーを使用しています。 よろしくお願いします。
Show translated