Privacy and terms of service
カンテン
426 Review
34
Listings
I'm decluttering. I work during the day. I will try my best to ship items quickly. To ensure smooth transactions, I may decline offers from those who have a history of leaving ratings without communication. The items I'm selling are things I have a personal attachment to, so I hope they will be purchased by someone who will cherish them. Thank you for your understanding. I will offer discounts if you purchase multiple items, whenever possible.
Show originalSeller info
I'm decluttering. I work during the day. I will try my best to ship items quickly. To ensure smooth transactions, I may decline offers from those who have a history of leaving ratings without communication. The items I'm selling are things I have a personal attachment to, so I hope they will be purchased by someone who will cherish them. Thank you for your understanding. I will offer discounts if you purchase multiple items, whenever possible.
Seller info
Seller info
断捨離中です。 日中は仕事をしております。なるべく迅速に発送できるよう心掛けたいと思っております。 気持ち良いお取り引きをするためにも、過去に無言で評価をされている方など、コミュニケーションのない方は、お断りさせていただいております。 出品しているものは、それぞれ思い入れのある物なので、大切に使って下さる方に買っていただきたいです。 よろしくお願いいたします。 複数ご購入いただける場合、可能な限りお値引きいたします。
Show translatedI'm decluttering. I work during the day. I will try my best to ship items quickly. To ensure smooth transactions, I may decline offers from those who have a history of leaving ratings without communication. The items I'm selling are things I have a personal attachment to, so I hope they will be purchased by someone who will cherish them. Thank you for your understanding. I will offer discounts if you purchase multiple items, whenever possible.
Show originalSeller info
I'm decluttering. I work during the day. I will try my best to ship items quickly. To ensure smooth transactions, I may decline offers from those who have a history of leaving ratings without communication. The items I'm selling are things I have a personal attachment to, so I hope they will be purchased by someone who will cherish them. Thank you for your understanding. I will offer discounts if you purchase multiple items, whenever possible.
Seller info
Seller info
断捨離中です。 日中は仕事をしております。なるべく迅速に発送できるよう心掛けたいと思っております。 気持ち良いお取り引きをするためにも、過去に無言で評価をされている方など、コミュニケーションのない方は、お断りさせていただいております。 出品しているものは、それぞれ思い入れのある物なので、大切に使って下さる方に買っていただきたいです。 よろしくお願いいたします。 複数ご購入いただける場合、可能な限りお値引きいたします。
Show translated