Privacy and terms of service
泰造【即購入歓迎】
5/5
381 Reviews
33
Listings
Thank you for viewing. We aim for smooth and clear transactions for both buying and selling. Instant purchase is welcome. We do not sell items with cash on delivery to those who do not understand Japanese. Recently, as transactions have increased, we have seen requests for discounts that are usually difficult to consider, and comments that are not for the purpose of transactions. To avoid wasting my time and the time of others considering a purchase, we may intentionally ignore and block such interactions. We are currently decluttering our garage and warehouse. Please feel free to ask any questions you may have about the items. Items listed as "junk" are likely to require modification, repair, or restoration, so we ask that those with specialized knowledge purchase them. It may take some time to ship due to work commitments. I am not used to this, so I apologize for any inconvenience.
Show originalSeller info
Thank you for viewing. We aim for smooth and clear transactions for both buying and selling. Instant purchase is welcome. We do not sell items with cash on delivery to those who do not understand Japanese. Recently, as transactions have increased, we have seen requests for discounts that are usually difficult to consider, and comments that are not for the purpose of transactions. To avoid wasting my time and the time of others considering a purchase, we may intentionally ignore and block such interactions. We are currently decluttering our garage and warehouse. Please feel free to ask any questions you may have about the items. Items listed as "junk" are likely to require modification, repair, or restoration, so we ask that those with specialized knowledge purchase them. It may take some time to ship due to work commitments. I am not used to this, so I apologize for any inconvenience.
Seller info
Seller info
閲覧ありがとうございます。 売買共に円滑明快な取引をモットーにしております。 即購入歓迎いたします。 日本語が通じない方への着払い商品の販売は致しません。 最近、お取引きが増えるにつれ、通常考え難い値引きのご希望や、取引のため以外のコメントが見受けられます。 私自身と他の購入をご検討頂いている方の時間を無駄にしない為、そのようなやりとりは意図して無反応、ブロックをさせて頂く場合がございます。 只今ガレージ、倉庫の断捨離実施中です。 品物で不安、不明な事項はお気軽に質問してください。 ジャンク表記で出品している品物につきましては、手直し、補修、修理が必要となる可能性の高い又は前提になる物ですので専門知識のある方等のご購入をよろしくお願い致します。 仕事の都合で発送まで時間を頂く場合がございます。 不慣れの為、ご迷惑をおかけするかもしれませんがよろしくお願いします。
Show translatedThank you for viewing. We aim for smooth and clear transactions for both buying and selling. Instant purchase is welcome. We do not sell items with cash on delivery to those who do not understand Japanese. Recently, as transactions have increased, we have seen requests for discounts that are usually difficult to consider, and comments that are not for the purpose of transactions. To avoid wasting my time and the time of others considering a purchase, we may intentionally ignore and block such interactions. We are currently decluttering our garage and warehouse. Please feel free to ask any questions you may have about the items. Items listed as "junk" are likely to require modification, repair, or restoration, so we ask that those with specialized knowledge purchase them. It may take some time to ship due to work commitments. I am not used to this, so I apologize for any inconvenience.
Show originalSeller info
Thank you for viewing. We aim for smooth and clear transactions for both buying and selling. Instant purchase is welcome. We do not sell items with cash on delivery to those who do not understand Japanese. Recently, as transactions have increased, we have seen requests for discounts that are usually difficult to consider, and comments that are not for the purpose of transactions. To avoid wasting my time and the time of others considering a purchase, we may intentionally ignore and block such interactions. We are currently decluttering our garage and warehouse. Please feel free to ask any questions you may have about the items. Items listed as "junk" are likely to require modification, repair, or restoration, so we ask that those with specialized knowledge purchase them. It may take some time to ship due to work commitments. I am not used to this, so I apologize for any inconvenience.
Seller info
Seller info
閲覧ありがとうございます。 売買共に円滑明快な取引をモットーにしております。 即購入歓迎いたします。 日本語が通じない方への着払い商品の販売は致しません。 最近、お取引きが増えるにつれ、通常考え難い値引きのご希望や、取引のため以外のコメントが見受けられます。 私自身と他の購入をご検討頂いている方の時間を無駄にしない為、そのようなやりとりは意図して無反応、ブロックをさせて頂く場合がございます。 只今ガレージ、倉庫の断捨離実施中です。 品物で不安、不明な事項はお気軽に質問してください。 ジャンク表記で出品している品物につきましては、手直し、補修、修理が必要となる可能性の高い又は前提になる物ですので専門知識のある方等のご購入をよろしくお願い致します。 仕事の都合で発送まで時間を頂く場合がございます。 不慣れの為、ご迷惑をおかけするかもしれませんがよろしくお願いします。
Show translated