Privacy and terms of service
sky-blue
4362 Review
3858
Listings
Basically, I will put items directly into a heat-shielding bag and mail them via Yu-Packet Post. Fragile items will be reinforced with thick cardboard to prevent breakage. I do not smoke and do not own pets. Even if negotiations are in progress, I will prioritize the buyer who makes an immediate purchase. I will strive to ensure a pleasant transaction with everyone. Thank you for your understanding.
Show originalSeller info
Basically, I will put items directly into a heat-shielding bag and mail them via Yu-Packet Post. Fragile items will be reinforced with thick cardboard to prevent breakage. I do not smoke and do not own pets. Even if negotiations are in progress, I will prioritize the buyer who makes an immediate purchase. I will strive to ensure a pleasant transaction with everyone. Thank you for your understanding.
Seller info
Seller info
基本、遮熱袋に直接入れゆうパケットポスト投函します。壊れやすい商品は厚紙で補強し割れ対策します。 喫煙者いません、ペット飼っておりません。 交渉中であっても、即決される方を優先させて頂きます。 皆様と気持ち良いお取引ができるように 心掛けますのでよろしくお願い致します。
Show translatedBasically, I will put items directly into a heat-shielding bag and mail them via Yu-Packet Post. Fragile items will be reinforced with thick cardboard to prevent breakage. I do not smoke and do not own pets. Even if negotiations are in progress, I will prioritize the buyer who makes an immediate purchase. I will strive to ensure a pleasant transaction with everyone. Thank you for your understanding.
Show originalSeller info
Basically, I will put items directly into a heat-shielding bag and mail them via Yu-Packet Post. Fragile items will be reinforced with thick cardboard to prevent breakage. I do not smoke and do not own pets. Even if negotiations are in progress, I will prioritize the buyer who makes an immediate purchase. I will strive to ensure a pleasant transaction with everyone. Thank you for your understanding.
Seller info
Seller info
基本、遮熱袋に直接入れゆうパケットポスト投函します。壊れやすい商品は厚紙で補強し割れ対策します。 喫煙者いません、ペット飼っておりません。 交渉中であっても、即決される方を優先させて頂きます。 皆様と気持ち良いお取引ができるように 心掛けますのでよろしくお願い致します。
Show translated