Privacy and terms of service
ハナ
3754 Review
130
Listings
Thank you for viewing. I am decluttering. I am selling items I no longer use at home. I try to describe the condition of the items as accurately as possible, but please ask if you have any questions. I will pack carefully, but if there are any issues, please contact me before leaving a rating. Basically, items will be shipped with compensation (Mercari shipping), but please understand that there may be changes between Rakuraku and Yuyu shipping. Thank you for your consideration.
Show originalSeller info
Thank you for viewing. I am decluttering. I am selling items I no longer use at home. I try to describe the condition of the items as accurately as possible, but please ask if you have any questions. I will pack carefully, but if there are any issues, please contact me before leaving a rating. Basically, items will be shipped with compensation (Mercari shipping), but please understand that there may be changes between Rakuraku and Yuyu shipping. Thank you for your consideration.
Seller info
Seller info
ご覧いただきましてありがとうございます。 断捨離中です。 自宅で使わない物をお譲りしています。 できるだけ商品状態を記していますが、わからない事がありましたら.ご質問下さい。 丁寧に梱包させていただきますが、不備がありましたら.評価前にご連絡下さい。 基本、補償付き(メルカリ便)での発送となりますがらくらく、ゆうゆうの変更はご理解下さい。 よろしくお願いいたします。
Show translatedThank you for viewing. I am decluttering. I am selling items I no longer use at home. I try to describe the condition of the items as accurately as possible, but please ask if you have any questions. I will pack carefully, but if there are any issues, please contact me before leaving a rating. Basically, items will be shipped with compensation (Mercari shipping), but please understand that there may be changes between Rakuraku and Yuyu shipping. Thank you for your consideration.
Show originalSeller info
Thank you for viewing. I am decluttering. I am selling items I no longer use at home. I try to describe the condition of the items as accurately as possible, but please ask if you have any questions. I will pack carefully, but if there are any issues, please contact me before leaving a rating. Basically, items will be shipped with compensation (Mercari shipping), but please understand that there may be changes between Rakuraku and Yuyu shipping. Thank you for your consideration.
Seller info
Seller info
ご覧いただきましてありがとうございます。 断捨離中です。 自宅で使わない物をお譲りしています。 できるだけ商品状態を記していますが、わからない事がありましたら.ご質問下さい。 丁寧に梱包させていただきますが、不備がありましたら.評価前にご連絡下さい。 基本、補償付き(メルカリ便)での発送となりますがらくらく、ゆうゆうの変更はご理解下さい。 よろしくお願いいたします。
Show translated