Privacy and terms of service
もかじゃぶ
835 Review
105
Listings
I love them, but... To create a comfortable space, I'll be listing items that I haven't been able to use because they feel like a waste, items I can't bear to throw away, and things I bought on a whim. I'm setting prices easily, as I don't know the value or market for these items. Discounts on items under 500 yen are difficult due to shipping costs, but I may be able to give them away if they can be combined with other purchases, so please feel free to ask. I will strive to ensure a pleasant transaction for both parties. I do not have any pets. I do not smoke. Thank you very much (*☻-☻*)
Show originalSeller info
I love them, but... To create a comfortable space, I'll be listing items that I haven't been able to use because they feel like a waste, items I can't bear to throw away, and things I bought on a whim. I'm setting prices easily, as I don't know the value or market for these items. Discounts on items under 500 yen are difficult due to shipping costs, but I may be able to give them away if they can be combined with other purchases, so please feel free to ask. I will strive to ensure a pleasant transaction for both parties. I do not have any pets. I do not smoke. Thank you very much (*☻-☻*)
Seller info
Seller info
愛おしいけど… 居心地の良い空間づくりの為、 もったいなくて使えないままの物 もったいなくて捨てられない物 欲しいがままに買った物 ちょこちょこ出品致します。 価値や市場がわからず、安易に価格を決めています。 500円以下の商品のお値引きは 送料の関係で致しかねます、が 同梱可能の物であれば 差し上げて構わない物もありますので ご相談下さいませ。 互いに気持ちの良いお取引が出来るよう 努めます〜 当方ペットは飼っておりません。 タバコも吸いません。 宜しくお願い致します(*☻-☻*)
Show translatedI love them, but... To create a comfortable space, I'll be listing items that I haven't been able to use because they feel like a waste, items I can't bear to throw away, and things I bought on a whim. I'm setting prices easily, as I don't know the value or market for these items. Discounts on items under 500 yen are difficult due to shipping costs, but I may be able to give them away if they can be combined with other purchases, so please feel free to ask. I will strive to ensure a pleasant transaction for both parties. I do not have any pets. I do not smoke. Thank you very much (*☻-☻*)
Show originalSeller info
I love them, but... To create a comfortable space, I'll be listing items that I haven't been able to use because they feel like a waste, items I can't bear to throw away, and things I bought on a whim. I'm setting prices easily, as I don't know the value or market for these items. Discounts on items under 500 yen are difficult due to shipping costs, but I may be able to give them away if they can be combined with other purchases, so please feel free to ask. I will strive to ensure a pleasant transaction for both parties. I do not have any pets. I do not smoke. Thank you very much (*☻-☻*)
Seller info
Seller info
愛おしいけど… 居心地の良い空間づくりの為、 もったいなくて使えないままの物 もったいなくて捨てられない物 欲しいがままに買った物 ちょこちょこ出品致します。 価値や市場がわからず、安易に価格を決めています。 500円以下の商品のお値引きは 送料の関係で致しかねます、が 同梱可能の物であれば 差し上げて構わない物もありますので ご相談下さいませ。 互いに気持ちの良いお取引が出来るよう 努めます〜 当方ペットは飼っておりません。 タバコも吸いません。 宜しくお願い致します(*☻-☻*)
Show translated