Privacy and terms of service
ニコニコ
208 Review
114
Listings
Thank you for viewing my profile. You can purchase items directly without leaving a comment. I plan to ship items within 2-4 days due to work commitments, but I will do my best to get them to you as quickly as possible. Also, I often reply to comments in the evening, so please allow some time for a response. I'm new to this, so I may be a bit slow, but thank you for your understanding.
Show originalSeller info
Thank you for viewing my profile. You can purchase items directly without leaving a comment. I plan to ship items within 2-4 days due to work commitments, but I will do my best to get them to you as quickly as possible. Also, I often reply to comments in the evening, so please allow some time for a response. I'm new to this, so I may be a bit slow, but thank you for your understanding.
Seller info
Seller info
プロフィールをご覧いただきありがとうございます。 コメントなしで即購入をしていただいて問題ありません。 発送のタイミングは、仕事の都合で2~4日程度を予定していますが、購入者様にできるだけ早くお届けできるように努力いたします。 また、コメントに対する返信は夜になってしまうことが多いので、少々お時間いただきます。 慣れていないので、手間取ることもあるかもしれませんが、よろしくお願いします。
Show translatedThank you for viewing my profile. You can purchase items directly without leaving a comment. I plan to ship items within 2-4 days due to work commitments, but I will do my best to get them to you as quickly as possible. Also, I often reply to comments in the evening, so please allow some time for a response. I'm new to this, so I may be a bit slow, but thank you for your understanding.
Show originalSeller info
Thank you for viewing my profile. You can purchase items directly without leaving a comment. I plan to ship items within 2-4 days due to work commitments, but I will do my best to get them to you as quickly as possible. Also, I often reply to comments in the evening, so please allow some time for a response. I'm new to this, so I may be a bit slow, but thank you for your understanding.
Seller info
Seller info
プロフィールをご覧いただきありがとうございます。 コメントなしで即購入をしていただいて問題ありません。 発送のタイミングは、仕事の都合で2~4日程度を予定していますが、購入者様にできるだけ早くお届けできるように努力いたします。 また、コメントに対する返信は夜になってしまうことが多いので、少々お時間いただきます。 慣れていないので、手間取ることもあるかもしれませんが、よろしくお願いします。
Show translated