Privacy and terms of service
カリメロ
178 Review
301
Listings
Thank you for viewing. I will do my best to ensure a smooth transaction. Please comment if you have any questions. I will do my best to respond. Thank you. ※ I appreciate comments about the items, but please refrain from comments like "How much can you lower the price?". It's not that I won't consider lowering the price, but I think the buyer should suggest the amount for negotiation, so please keep that in mind. ※ If you would like anonymous shipping for items listed with unspecified shipping methods, I will try to accommodate you as much as possible, so please comment before purchasing. ※ Also, if the shipping method is unspecified, I will use regular mail as much as possible, but tracking is not available. If you have a preferred shipping method, please contact me before purchasing. For items with low prices, I may change the price to include shipping costs. I will contact you in such cases. Please contact me if you have any other requests. I will do my best to accommodate them. I will strive to ensure that we can both have a pleasant transaction. Thank you for your cooperation.
Show originalSeller info
Thank you for viewing. I will do my best to ensure a smooth transaction. Please comment if you have any questions. I will do my best to respond. Thank you. ※ I appreciate comments about the items, but please refrain from comments like "How much can you lower the price?". It's not that I won't consider lowering the price, but I think the buyer should suggest the amount for negotiation, so please keep that in mind. ※ If you would like anonymous shipping for items listed with unspecified shipping methods, I will try to accommodate you as much as possible, so please comment before purchasing. ※ Also, if the shipping method is unspecified, I will use regular mail as much as possible, but tracking is not available. If you have a preferred shipping method, please contact me before purchasing. For items with low prices, I may change the price to include shipping costs. I will contact you in such cases. Please contact me if you have any other requests. I will do my best to accommodate them. I will strive to ensure that we can both have a pleasant transaction. Thank you for your cooperation.
Seller info
Seller info
ご覧いただきありがとうございます。 取引をスムーズに行えるように頑張ります。 問い合わせがあればコメント下さい。 可能な限り対応したいと思います。 よろしくお願いします。 ※商品に対してコメントいただけるのは嬉しいのですが、「値下げはどれくらいできますか?」といったコメントは控えてもらいたいです。値下げに応じない訳ではないのですが、金額は買手側から提示して交渉するものだと思うので、その点はよろしくお願いします。 ※出品しているもので発送方法が未定の物の中で、匿名配送を希望される場合は、可能な限り対応しようと思いますので、購入前にコメント下さい。 ※また発送方法が未定の場合、可能な限り普通郵便を利用しますが、追跡などが出来ないため、発送方法に指定がある場合は、購入前に連絡下さい。金額が低いものについては、送料を加味して値段を変更する場合もあります。その都度連絡をとっていきたいと思います。 その他、要望があれば連絡下さい。可能な限り対応したいと思います。 お互い気持ちよく取引をしていけるように努めますので、よろしくお願いします。
Show translatedThank you for viewing. I will do my best to ensure a smooth transaction. Please comment if you have any questions. I will do my best to respond. Thank you. ※ I appreciate comments about the items, but please refrain from comments like "How much can you lower the price?". It's not that I won't consider lowering the price, but I think the buyer should suggest the amount for negotiation, so please keep that in mind. ※ If you would like anonymous shipping for items listed with unspecified shipping methods, I will try to accommodate you as much as possible, so please comment before purchasing. ※ Also, if the shipping method is unspecified, I will use regular mail as much as possible, but tracking is not available. If you have a preferred shipping method, please contact me before purchasing. For items with low prices, I may change the price to include shipping costs. I will contact you in such cases. Please contact me if you have any other requests. I will do my best to accommodate them. I will strive to ensure that we can both have a pleasant transaction. Thank you for your cooperation.
Show originalSeller info
Thank you for viewing. I will do my best to ensure a smooth transaction. Please comment if you have any questions. I will do my best to respond. Thank you. ※ I appreciate comments about the items, but please refrain from comments like "How much can you lower the price?". It's not that I won't consider lowering the price, but I think the buyer should suggest the amount for negotiation, so please keep that in mind. ※ If you would like anonymous shipping for items listed with unspecified shipping methods, I will try to accommodate you as much as possible, so please comment before purchasing. ※ Also, if the shipping method is unspecified, I will use regular mail as much as possible, but tracking is not available. If you have a preferred shipping method, please contact me before purchasing. For items with low prices, I may change the price to include shipping costs. I will contact you in such cases. Please contact me if you have any other requests. I will do my best to accommodate them. I will strive to ensure that we can both have a pleasant transaction. Thank you for your cooperation.
Seller info
Seller info
ご覧いただきありがとうございます。 取引をスムーズに行えるように頑張ります。 問い合わせがあればコメント下さい。 可能な限り対応したいと思います。 よろしくお願いします。 ※商品に対してコメントいただけるのは嬉しいのですが、「値下げはどれくらいできますか?」といったコメントは控えてもらいたいです。値下げに応じない訳ではないのですが、金額は買手側から提示して交渉するものだと思うので、その点はよろしくお願いします。 ※出品しているもので発送方法が未定の物の中で、匿名配送を希望される場合は、可能な限り対応しようと思いますので、購入前にコメント下さい。 ※また発送方法が未定の場合、可能な限り普通郵便を利用しますが、追跡などが出来ないため、発送方法に指定がある場合は、購入前に連絡下さい。金額が低いものについては、送料を加味して値段を変更する場合もあります。その都度連絡をとっていきたいと思います。 その他、要望があれば連絡下さい。可能な限り対応したいと思います。 お互い気持ちよく取引をしていけるように努めますので、よろしくお願いします。
Show translated