Privacy and terms of service
ぽん
448 Review
89
Listings
Raising two children! I work full-time (><) To everyone I've done business with so far... I'm grateful for the wonderful connections. I've set the longest possible shipping time to allow for plenty of time. I'd appreciate it if you could leave a comment before purchasing♪ Lately, I've mostly been buying things♪ I strive for smooth and pleasant transactions (*^^*) Thank you! Regarding normal ratings: I thought I was carefully inspecting items, but I overlooked something (><) I'm shocked because I was being careful. I'm sorry (><)
Show originalSeller info
Raising two children! I work full-time (><) To everyone I've done business with so far... I'm grateful for the wonderful connections. I've set the longest possible shipping time to allow for plenty of time. I'd appreciate it if you could leave a comment before purchasing♪ Lately, I've mostly been buying things♪ I strive for smooth and pleasant transactions (*^^*) Thank you! Regarding normal ratings: I thought I was carefully inspecting items, but I overlooked something (><) I'm shocked because I was being careful. I'm sorry (><)
Seller info
Seller info
2人の子育て中♪ フルタイムで仕事をしています(><) これまで取引して頂いた皆さま…素敵なご縁に感謝します。 発送は余裕をもって最長の日にちを設定させて頂いてます。 購入前に一言コメント頂ければ助かります♪ 最近は主に買うほうがメインになってます♪ スムーズで気持ちの良い取引を心がけています(*^^*) よろしくお願いします♪ ※普通評価について 慎重に検品してたつもりでしたが私の見落としです(>_<)気をつけていただけにショックです。すみませんでした(>_<)
Show translatedRaising two children! I work full-time (><) To everyone I've done business with so far... I'm grateful for the wonderful connections. I've set the longest possible shipping time to allow for plenty of time. I'd appreciate it if you could leave a comment before purchasing♪ Lately, I've mostly been buying things♪ I strive for smooth and pleasant transactions (*^^*) Thank you! Regarding normal ratings: I thought I was carefully inspecting items, but I overlooked something (><) I'm shocked because I was being careful. I'm sorry (><)
Show originalSeller info
Raising two children! I work full-time (><) To everyone I've done business with so far... I'm grateful for the wonderful connections. I've set the longest possible shipping time to allow for plenty of time. I'd appreciate it if you could leave a comment before purchasing♪ Lately, I've mostly been buying things♪ I strive for smooth and pleasant transactions (*^^*) Thank you! Regarding normal ratings: I thought I was carefully inspecting items, but I overlooked something (><) I'm shocked because I was being careful. I'm sorry (><)
Seller info
Seller info
2人の子育て中♪ フルタイムで仕事をしています(><) これまで取引して頂いた皆さま…素敵なご縁に感謝します。 発送は余裕をもって最長の日にちを設定させて頂いてます。 購入前に一言コメント頂ければ助かります♪ 最近は主に買うほうがメインになってます♪ スムーズで気持ちの良い取引を心がけています(*^^*) よろしくお願いします♪ ※普通評価について 慎重に検品してたつもりでしたが私の見落としです(>_<)気をつけていただけにショックです。すみませんでした(>_<)
Show translated