Privacy and terms of service
菓梨
96 Review
80
Listings
I have a lot of anime goods and manga. You are welcome to negotiate prices, but please do so within reasonable limits, especially if you are purchasing multiple items. When asking questions or contacting me regarding transactions, please use polite language. I would also appreciate it if you could refrain from using emojis as much as possible. Regarding packaging, I will accommodate your requests if you have any. For all items, I use bubble wrap and waterproof bags for packaging. I also use cardboard to prevent dents and folds. I look forward to a smooth and pleasant transaction with you.
Show originalSeller info
I have a lot of anime goods and manga. You are welcome to negotiate prices, but please do so within reasonable limits, especially if you are purchasing multiple items. When asking questions or contacting me regarding transactions, please use polite language. I would also appreciate it if you could refrain from using emojis as much as possible. Regarding packaging, I will accommodate your requests if you have any. For all items, I use bubble wrap and waterproof bags for packaging. I also use cardboard to prevent dents and folds. I look forward to a smooth and pleasant transaction with you.
Seller info
Seller info
アニメグッズや漫画などが多いです。 値下げ交渉はしていただいても構いませんが、他の商品と一緒に購入されるか常識の範囲でお願い致します。 コメントにて質問の際や取引のご連絡の際は、敬語でよろしくお願い致します。絵文字などはなるべく使わないで頂けるとありがたいです。 梱包については、ご希望などあればお応えします。 全てにおいて、プチプチから水濡れ防止袋で梱包しております。 ダンボールなども凹みや折れ防止に使います。 お互い気持ちの良いお取引をよろしくお願い致します。
Show translatedI have a lot of anime goods and manga. You are welcome to negotiate prices, but please do so within reasonable limits, especially if you are purchasing multiple items. When asking questions or contacting me regarding transactions, please use polite language. I would also appreciate it if you could refrain from using emojis as much as possible. Regarding packaging, I will accommodate your requests if you have any. For all items, I use bubble wrap and waterproof bags for packaging. I also use cardboard to prevent dents and folds. I look forward to a smooth and pleasant transaction with you.
Show originalSeller info
I have a lot of anime goods and manga. You are welcome to negotiate prices, but please do so within reasonable limits, especially if you are purchasing multiple items. When asking questions or contacting me regarding transactions, please use polite language. I would also appreciate it if you could refrain from using emojis as much as possible. Regarding packaging, I will accommodate your requests if you have any. For all items, I use bubble wrap and waterproof bags for packaging. I also use cardboard to prevent dents and folds. I look forward to a smooth and pleasant transaction with you.
Seller info
Seller info
アニメグッズや漫画などが多いです。 値下げ交渉はしていただいても構いませんが、他の商品と一緒に購入されるか常識の範囲でお願い致します。 コメントにて質問の際や取引のご連絡の際は、敬語でよろしくお願い致します。絵文字などはなるべく使わないで頂けるとありがたいです。 梱包については、ご希望などあればお応えします。 全てにおいて、プチプチから水濡れ防止袋で梱包しております。 ダンボールなども凹みや折れ防止に使います。 お互い気持ちの良いお取引をよろしくお願い致します。
Show translated