Privacy and terms of service
PonponⅢ
245 Review
275
Listings
I'm decluttering various collections as I prepare for my end-of-life planning! However, I had trouble transferring data when I switched smartphones, and I lost all my "likes" (600 in total), essentially starting over from scratch! I apologize for any inconvenience this may cause to those who have supported me in the past, but I look forward to your continued support. I'm generally open to price negotiations, but due to rising shipping costs, I may not be able to meet all requests. Please feel free to contact me anyway! I'll do my best!
Show originalSeller info
I'm decluttering various collections as I prepare for my end-of-life planning! However, I had trouble transferring data when I switched smartphones, and I lost all my "likes" (600 in total), essentially starting over from scratch! I apologize for any inconvenience this may cause to those who have supported me in the past, but I look forward to your continued support. I'm generally open to price negotiations, but due to rising shipping costs, I may not be able to meet all requests. Please feel free to contact me anyway! I'll do my best!
Seller info
Seller info
終活に向け、様々なコレクションの整理(断捨離)をしています! しかし、スマホ交換でデータ移行がうまく行かず全て「いいね!600件」を捨て白紙に戻して心機一転で再出発となりました! 今までお世話になりました方々にはご迷惑をおかけいたしますが、改めてまたよろしくお願いいたします。 原則価格交渉には応じたいと思っていますが、送料の高騰などでご希望にはこたえられない場合もあると思いますが、とりあえずご連絡ください!可能な限り頑張ってみます!
Show translatedI'm decluttering various collections as I prepare for my end-of-life planning! However, I had trouble transferring data when I switched smartphones, and I lost all my "likes" (600 in total), essentially starting over from scratch! I apologize for any inconvenience this may cause to those who have supported me in the past, but I look forward to your continued support. I'm generally open to price negotiations, but due to rising shipping costs, I may not be able to meet all requests. Please feel free to contact me anyway! I'll do my best!
Show originalSeller info
I'm decluttering various collections as I prepare for my end-of-life planning! However, I had trouble transferring data when I switched smartphones, and I lost all my "likes" (600 in total), essentially starting over from scratch! I apologize for any inconvenience this may cause to those who have supported me in the past, but I look forward to your continued support. I'm generally open to price negotiations, but due to rising shipping costs, I may not be able to meet all requests. Please feel free to contact me anyway! I'll do my best!
Seller info
Seller info
終活に向け、様々なコレクションの整理(断捨離)をしています! しかし、スマホ交換でデータ移行がうまく行かず全て「いいね!600件」を捨て白紙に戻して心機一転で再出発となりました! 今までお世話になりました方々にはご迷惑をおかけいたしますが、改めてまたよろしくお願いいたします。 原則価格交渉には応じたいと思っていますが、送料の高騰などでご希望にはこたえられない場合もあると思いますが、とりあえずご連絡ください!可能な限り頑張ってみます!
Show translated