Privacy and terms of service
hero
506 Review
215
Listings
Thank you for reading before your transaction. Here, by delivering items that are no longer needed to those who need them, 50% of the sales, after deducting procurement costs, fees, and shipping costs, is donated to Kodomo Shokudo, an organization that supports children in Japan who cannot have satisfactory meals. This is not an activity for profit, but an effort to "help someone" even with a small contribution. We hope that through our transactions, a little bit of warm circulation will spread. Therefore, we kindly ask that you refrain from price negotiations. We handle our products with care and deliver them with sincerity, so we would appreciate your understanding. Thank you for reading this long message. We strive for pleasant transactions. We look forward to your business. We sincerely hope that this transaction will become a donation that supports the future.
Show originalSeller info
Thank you for reading before your transaction. Here, by delivering items that are no longer needed to those who need them, 50% of the sales, after deducting procurement costs, fees, and shipping costs, is donated to Kodomo Shokudo, an organization that supports children in Japan who cannot have satisfactory meals. This is not an activity for profit, but an effort to "help someone" even with a small contribution. We hope that through our transactions, a little bit of warm circulation will spread. Therefore, we kindly ask that you refrain from price negotiations. We handle our products with care and deliver them with sincerity, so we would appreciate your understanding. Thank you for reading this long message. We strive for pleasant transactions. We look forward to your business. We sincerely hope that this transaction will become a donation that supports the future.
Seller info
Seller info
お取引前にお読みいただけた事を感謝致します。 こちらでは、不要になったものを必要としてくださる方にお届けすることで、 その売上から仕入れ、手数料、 送料を引いた50%を、日本で満足に食事ができていない子どもたちを支援する団体、子供食堂へ寄付しています。 利益を目的とした活動ではなく、小さな力でも「誰かの役に立てれば」という思いで出品しています。 お取引を通じて、少しでも温かい循環が広がっていけばと願っています。 そのため、大変恐縮ですが値下げ交渉はご遠慮いただいております。 商品は丁寧に扱い、真心を込めてお届けいたしますので、どうかご理解いただけますと幸いです。 長文お読みいただき有り難う御座います。 気持ちの良いお取引を心がけております。どうぞよろしくお願いいたします。 このお取引が、未来を支える寄付になります様、心より願っております。
Show translatedThank you for reading before your transaction. Here, by delivering items that are no longer needed to those who need them, 50% of the sales, after deducting procurement costs, fees, and shipping costs, is donated to Kodomo Shokudo, an organization that supports children in Japan who cannot have satisfactory meals. This is not an activity for profit, but an effort to "help someone" even with a small contribution. We hope that through our transactions, a little bit of warm circulation will spread. Therefore, we kindly ask that you refrain from price negotiations. We handle our products with care and deliver them with sincerity, so we would appreciate your understanding. Thank you for reading this long message. We strive for pleasant transactions. We look forward to your business. We sincerely hope that this transaction will become a donation that supports the future.
Show originalSeller info
Thank you for reading before your transaction. Here, by delivering items that are no longer needed to those who need them, 50% of the sales, after deducting procurement costs, fees, and shipping costs, is donated to Kodomo Shokudo, an organization that supports children in Japan who cannot have satisfactory meals. This is not an activity for profit, but an effort to "help someone" even with a small contribution. We hope that through our transactions, a little bit of warm circulation will spread. Therefore, we kindly ask that you refrain from price negotiations. We handle our products with care and deliver them with sincerity, so we would appreciate your understanding. Thank you for reading this long message. We strive for pleasant transactions. We look forward to your business. We sincerely hope that this transaction will become a donation that supports the future.
Seller info
Seller info
お取引前にお読みいただけた事を感謝致します。 こちらでは、不要になったものを必要としてくださる方にお届けすることで、 その売上から仕入れ、手数料、 送料を引いた50%を、日本で満足に食事ができていない子どもたちを支援する団体、子供食堂へ寄付しています。 利益を目的とした活動ではなく、小さな力でも「誰かの役に立てれば」という思いで出品しています。 お取引を通じて、少しでも温かい循環が広がっていけばと願っています。 そのため、大変恐縮ですが値下げ交渉はご遠慮いただいております。 商品は丁寧に扱い、真心を込めてお届けいたしますので、どうかご理解いただけますと幸いです。 長文お読みいただき有り難う御座います。 気持ちの良いお取引を心がけております。どうぞよろしくお願いいたします。 このお取引が、未来を支える寄付になります様、心より願っております。
Show translated