Privacy and terms of service
まあみちゃん
328 Review
234
Listings
I'm just starting out and figuring things out as I go. I'm worried I might be making you uncomfortable. I also display my items elsewhere, so I may need to check inventory. I may not be able to respond to comments immediately, so please understand. I may also be slow to reply when I'm at work. Thank you for your understanding.
Show originalSeller info
I'm just starting out and figuring things out as I go. I'm worried I might be making you uncomfortable. I also display my items elsewhere, so I may need to check inventory. I may not be able to respond to comments immediately, so please understand. I may also be slow to reply when I'm at work. Thank you for your understanding.
Seller info
Seller info
初めたばかりで、手探り状態です。 不快な気分になっていないか 心配です。 他の場所にも展示している為 在庫の確認をさせて頂く場合も あります。 直ぐにコメント出来ない場合も ありますので、ご理解下さい。 仕事中の場合も返信が遅くなるかも です。宜しくお願いします。
Show translatedI'm just starting out and figuring things out as I go. I'm worried I might be making you uncomfortable. I also display my items elsewhere, so I may need to check inventory. I may not be able to respond to comments immediately, so please understand. I may also be slow to reply when I'm at work. Thank you for your understanding.
Show originalSeller info
I'm just starting out and figuring things out as I go. I'm worried I might be making you uncomfortable. I also display my items elsewhere, so I may need to check inventory. I may not be able to respond to comments immediately, so please understand. I may also be slow to reply when I'm at work. Thank you for your understanding.
Seller info
Seller info
初めたばかりで、手探り状態です。 不快な気分になっていないか 心配です。 他の場所にも展示している為 在庫の確認をさせて頂く場合も あります。 直ぐにコメント出来ない場合も ありますので、ご理解下さい。 仕事中の場合も返信が遅くなるかも です。宜しくお願いします。
Show translated