Privacy and terms of service
Tara
5/5
582 Reviews
86
Listings
I'm organizing my belongings with the hope of finally getting things done this year. I'm getting rid of things I probably won't use in the future, items my children no longer use, and things related to hobbies I've lost interest in, whenever I have the time. I'm tidying up and listing items during the gaps between work and housework, so managing a large number of listings can be difficult. Therefore, please understand that I may remove unsold items without notice. Also, the initial contact after your purchase may be delayed. I apologize for this. Regarding price reductions, I will adjust them as needed, so please refrain from negotiating prices.
Show originalSeller info
I'm organizing my belongings with the hope of finally getting things done this year. I'm getting rid of things I probably won't use in the future, items my children no longer use, and things related to hobbies I've lost interest in, whenever I have the time. I'm tidying up and listing items during the gaps between work and housework, so managing a large number of listings can be difficult. Therefore, please understand that I may remove unsold items without notice. Also, the initial contact after your purchase may be delayed. I apologize for this. Regarding price reductions, I will adjust them as needed, so please refrain from negotiating prices.
Seller info
Seller info
***************** 今年こそ…の思いで荷物整理してます。 この先たぶん使わないと思うもの、子どもが使わなくなったもの、趣味が変わって手放すもの等を気が向いたときに処分しています。 仕事と家事の隙間時間を利用して片付けと出品をしているため、たくさん出品物があると管理しきれなくなることがあります。そのため売れてないものを予告なく出品停止にすることがありますことご了承ください。またご購入いただいた後の最初のご連絡が遅くなってしまうこともございます。申し訳ございません。 お値下げについては、当方で必要に応じていたしますので、交渉はご遠慮ください。
Show translatedI'm organizing my belongings with the hope of finally getting things done this year. I'm getting rid of things I probably won't use in the future, items my children no longer use, and things related to hobbies I've lost interest in, whenever I have the time. I'm tidying up and listing items during the gaps between work and housework, so managing a large number of listings can be difficult. Therefore, please understand that I may remove unsold items without notice. Also, the initial contact after your purchase may be delayed. I apologize for this. Regarding price reductions, I will adjust them as needed, so please refrain from negotiating prices.
Show originalSeller info
I'm organizing my belongings with the hope of finally getting things done this year. I'm getting rid of things I probably won't use in the future, items my children no longer use, and things related to hobbies I've lost interest in, whenever I have the time. I'm tidying up and listing items during the gaps between work and housework, so managing a large number of listings can be difficult. Therefore, please understand that I may remove unsold items without notice. Also, the initial contact after your purchase may be delayed. I apologize for this. Regarding price reductions, I will adjust them as needed, so please refrain from negotiating prices.
Seller info
Seller info
***************** 今年こそ…の思いで荷物整理してます。 この先たぶん使わないと思うもの、子どもが使わなくなったもの、趣味が変わって手放すもの等を気が向いたときに処分しています。 仕事と家事の隙間時間を利用して片付けと出品をしているため、たくさん出品物があると管理しきれなくなることがあります。そのため売れてないものを予告なく出品停止にすることがありますことご了承ください。またご購入いただいた後の最初のご連絡が遅くなってしまうこともございます。申し訳ございません。 お値下げについては、当方で必要に応じていたしますので、交渉はご遠慮ください。
Show translated