Privacy and terms of service
ぶるうべりぃ
630 Review
16
Listings
I will strive for a smooth transaction. Thank you. If you are sensitive to used items, please purchase new ones. Please understand that even new, unused items have been handled by someone. I am decluttering and will be listing various items. I will also handle items entrusted by friends and family with responsibility. Regarding comments: ☆ I am a company employee. I may be slow to respond. Thank you for your understanding. Shipping: ☆ As I am working, it may be the next day. Priority: ☆ I prioritize buyers who purchase at the listed price. Those who press the purchase button during question exchanges will be given priority. Discounts: ☆ I generally do not offer discounts, but I will consider them if you comment. Shipping: ☆ Basically, I will ship via Mercari's shipping service with the shipping cost included. Since I am selling with shipping included, the packaging is generally simple. If you are concerned about packaging, I will ship via Yu-Pack with the shipping cost paid by the buyer. I do not guarantee delivery for items shipped via regular mail, as there is no insurance. Shipping included or not will be indicated depending on the item. For multiple item purchases: Please comment to let me know, and I will edit the listing accordingly.
Show originalSeller info
I will strive for a smooth transaction. Thank you. If you are sensitive to used items, please purchase new ones. Please understand that even new, unused items have been handled by someone. I am decluttering and will be listing various items. I will also handle items entrusted by friends and family with responsibility. Regarding comments: ☆ I am a company employee. I may be slow to respond. Thank you for your understanding. Shipping: ☆ As I am working, it may be the next day. Priority: ☆ I prioritize buyers who purchase at the listed price. Those who press the purchase button during question exchanges will be given priority. Discounts: ☆ I generally do not offer discounts, but I will consider them if you comment. Shipping: ☆ Basically, I will ship via Mercari's shipping service with the shipping cost included. Since I am selling with shipping included, the packaging is generally simple. If you are concerned about packaging, I will ship via Yu-Pack with the shipping cost paid by the buyer. I do not guarantee delivery for items shipped via regular mail, as there is no insurance. Shipping included or not will be indicated depending on the item. For multiple item purchases: Please comment to let me know, and I will edit the listing accordingly.
Seller info
Seller info
スムーズなお取り引きを心がけます。 よろしくお願いします。 中古品に神経質な希望を持たれる方は 新品を購入してください。 新品未使用でも 一度は人の手に渡ってること ご理解願います。 断捨離中でいろんな物を出品します。 友人、家族からの委託品も 責任持ち対応させていただきます。 コメントに関して☆会社員です。回答が遅れる事が多いです。ご理解お願いいたします。 発送☆仕事をしてますので翌日になることもあります。 優先順位☆こちらの提示価格での購入者を最優先します。質問のやりとり中でも購入ボタン押される方が最優先です。 お値引き☆希望的には致しませんがコメント下されば検討します。 配送☆基本的には メルカリ便で元払い発送です。 送料込みで出品してますので 基本は簡易包装です。 梱包に関して 御心配な方は着払いでのゆうパック配送とさせていただきます。 定形外は保証が無い為 未着等の保証は致しません。送料込み、送料なしは商品により表示します。 複数おまとめ購入の場合 コメントでその旨 コメントいただければ 編集いたしますのでお願いいたします。
Show translatedI will strive for a smooth transaction. Thank you. If you are sensitive to used items, please purchase new ones. Please understand that even new, unused items have been handled by someone. I am decluttering and will be listing various items. I will also handle items entrusted by friends and family with responsibility. Regarding comments: ☆ I am a company employee. I may be slow to respond. Thank you for your understanding. Shipping: ☆ As I am working, it may be the next day. Priority: ☆ I prioritize buyers who purchase at the listed price. Those who press the purchase button during question exchanges will be given priority. Discounts: ☆ I generally do not offer discounts, but I will consider them if you comment. Shipping: ☆ Basically, I will ship via Mercari's shipping service with the shipping cost included. Since I am selling with shipping included, the packaging is generally simple. If you are concerned about packaging, I will ship via Yu-Pack with the shipping cost paid by the buyer. I do not guarantee delivery for items shipped via regular mail, as there is no insurance. Shipping included or not will be indicated depending on the item. For multiple item purchases: Please comment to let me know, and I will edit the listing accordingly.
Show originalSeller info
I will strive for a smooth transaction. Thank you. If you are sensitive to used items, please purchase new ones. Please understand that even new, unused items have been handled by someone. I am decluttering and will be listing various items. I will also handle items entrusted by friends and family with responsibility. Regarding comments: ☆ I am a company employee. I may be slow to respond. Thank you for your understanding. Shipping: ☆ As I am working, it may be the next day. Priority: ☆ I prioritize buyers who purchase at the listed price. Those who press the purchase button during question exchanges will be given priority. Discounts: ☆ I generally do not offer discounts, but I will consider them if you comment. Shipping: ☆ Basically, I will ship via Mercari's shipping service with the shipping cost included. Since I am selling with shipping included, the packaging is generally simple. If you are concerned about packaging, I will ship via Yu-Pack with the shipping cost paid by the buyer. I do not guarantee delivery for items shipped via regular mail, as there is no insurance. Shipping included or not will be indicated depending on the item. For multiple item purchases: Please comment to let me know, and I will edit the listing accordingly.
Seller info
Seller info
スムーズなお取り引きを心がけます。 よろしくお願いします。 中古品に神経質な希望を持たれる方は 新品を購入してください。 新品未使用でも 一度は人の手に渡ってること ご理解願います。 断捨離中でいろんな物を出品します。 友人、家族からの委託品も 責任持ち対応させていただきます。 コメントに関して☆会社員です。回答が遅れる事が多いです。ご理解お願いいたします。 発送☆仕事をしてますので翌日になることもあります。 優先順位☆こちらの提示価格での購入者を最優先します。質問のやりとり中でも購入ボタン押される方が最優先です。 お値引き☆希望的には致しませんがコメント下されば検討します。 配送☆基本的には メルカリ便で元払い発送です。 送料込みで出品してますので 基本は簡易包装です。 梱包に関して 御心配な方は着払いでのゆうパック配送とさせていただきます。 定形外は保証が無い為 未着等の保証は致しません。送料込み、送料なしは商品により表示します。 複数おまとめ購入の場合 コメントでその旨 コメントいただければ 編集いたしますのでお願いいたします。
Show translated