發生錯誤,請稍後再試。
此商品因運送限制無法合併寄送,請分開下單購買。
發生錯誤,請稍後再試。
此商品因運送限制無法合併寄送,請分開下單購買。
【日本文學全集】謠曲狂言歌舞伎集 譯:久保田啓作、田中澄江、橫道萬里雄、飯澤匡 丸岡明、內村直也、杉山誠、登坂康二、圓地文子 加賀山直三、河竹登志夫 硬殼精裝本。書體附有透明書套。 感謝您的瀏覽。 請參考以下書籍介紹。 【什麼是日本文學全集?】 由著名作家將日本古典文學翻譯成現代語,使其更易於閱讀的文學集。 【書籍解說】 謠曲:謠曲(ようきょく)是指能劇的詞章。相當於戲劇的劇本。原本是自作自演,其劇本,也就是謠曲,包括現存的曲目和廢曲,總數約有兩千首,其中大部分是在江戶時代以前創作的。 狂言:狂言(きょうげん)是從猿樂發展而來的日本傳統藝能,是將猿樂的滑稽感洗鍊後的笑劇。明治時代以後,與能劇和式三番合稱為能樂。 歌舞伎:源自動詞「かぶ(傾)く」(意為打扮奇特)的連用形,近世初期產生,是江戶時代的文化孕育出的日本獨有戲劇。匯集了先行舞踊、音樂、科白劇等諸多要素,作為通俗的綜合戲劇流傳至今。歌舞伎劇。歌舞伎戲劇。 【注意事項】 這是50多年前發行的日本文學全集初版,一直保存在書架上。雖然因年代久遠,紙張有所老化,但沒有折痕或大的污漬。為了謹慎起見,已小心擦拭,以免損壞紙張。如果您介意,請勿購買。 如有任何疑問,請隨時留言。 #日本文學全集 #小說 #書籍 #日本文學 #古典文學 #日本古典文學 #謠曲 #歌舞伎 #狂言 #田中澄江 #日本傳統藝能 #傳統藝能 #能劇 #歌舞伎
2 個月前