(JP¥1,777)
表はスナフキン。文字が描いてあります。 SOME OTHR TIM’TOO VAGUE NOW IS THE RIGHT TIMEl どなたか、治すことが出来たらととも嬉しいです。申し訳ないです。蓋が開きません。 「Some other time」(また別のとき)と「Too vague, now is the right time」(あまりに曖昧すぎる、今こそがその時)というフレーズは、それぞれ異なる状況で使われる表現です。「Some other time」は延期や断りを丁寧に伝える際に、「Too vague, now is the right time」は、相手の提案が漠然としていて適切ではない、あるいは、議論や行動を起こすのに最適なタイミングが今であると主張する際に使われます。 Some other time 意味:また別のとき、今はできないが後で。 使用例:誘いを断る際や、今話を進めるのが難しい場合に、丁寧に延期を伝える時に使われます。 例:「Sorry, maybe some other time.」(ごめん、また今度にしよう。) Too vague, now is the right time 意味:あまりに曖昧すぎる、今こそがその時である。 使用例:提案内容が不明瞭で受け入れられない場合や、議論を深めるべき最適な時期が今であると相手に伝えたい場合に使われます。 例:相手の曖昧な提案に対して、「Your suggestion is too vague. Now is the right time to discuss specifics.」(あなたの提案は曖昧すぎます。今こそ具体的に話し合うべき時です。)という文脈で使用されます。
2 週前
文字均為自動翻譯。
報告翻譯問題預防詐欺
客戶服務
退款支援服務
商品狀態
無明顯刮傷/使用痕跡
出貨地
日本
類別