CK
5/5
847 則評論
209
商品列表
製作人偶用及人類用飾品、面具、室內裝飾雜貨、模型等,並積極販售自製手工藝品。但也會不定期出清整理實家或自宅時的雜物。 24小時內無需留言即可直接購買,當然也歡迎提問,確認細節後再購買。睡眠中、工作或外出時無法立即回覆,但對於購買、留言、訊息等,請勿介意時間。此外,即使正在與他人洽談價格或專屬商品,仍將優先出售給最快決定購買者。基本上以「先搶先贏」為原則,敬請見諒。 ※ 也有人委託製作客製化作品,但很抱歉,目前已停止在Mercari上接受訂單。感謝至今曾委託製作的各位。 基本上,我的商品以「先搶先贏」為原則。盡快!:) 商品說明僅以日文撰寫(因為同時撰寫英文說明很麻煩 :P)。但如果您對商品有疑問,且不擅長日文,請用英文留言。我會盡可能用英文回覆。
顯示原文賣家資訊
製作人偶用及人類用飾品、面具、室內裝飾雜貨、模型等,並積極販售自製手工藝品。但也會不定期出清整理實家或自宅時的雜物。 24小時內無需留言即可直接購買,當然也歡迎提問,確認細節後再購買。睡眠中、工作或外出時無法立即回覆,但對於購買、留言、訊息等,請勿介意時間。此外,即使正在與他人洽談價格或專屬商品,仍將優先出售給最快決定購買者。基本上以「先搶先贏」為原則,敬請見諒。 ※ 也有人委託製作客製化作品,但很抱歉,目前已停止在Mercari上接受訂單。感謝至今曾委託製作的各位。 基本上,我的商品以「先搶先贏」為原則。盡快!:) 商品說明僅以日文撰寫(因為同時撰寫英文說明很麻煩 :P)。但如果您對商品有疑問,且不擅長日文,請用英文留言。我會盡可能用英文回覆。
賣家資訊
賣家資訊
人間用&ドール用アクセサリーや仮面、インテリア雑貨、模型などを製作する活動を行なっており、その自作のハンドメイド作品の出品を強化中です。ただ実家や自宅の片付けをしたタイミングで雑多なものを出品することもあります。 24hコメント無し即購入でもぜんぜんOKですし、もちろん質問などで不明点を明確にした後での購入も大歓迎です。就寝中や仕事中、外出中はすぐにお返事できませんが、購入、コメント、メッセージなど時間は気になさらなくても結構です。なお、価格や専用出品などの交渉中でも即決して下さった方を最優先させて頂きます。基本的に”早い者勝ち”ということでよろしくお願い致します。 ※作品のオーダーメイドをご依頼して下さる方もいらっしゃいますが、申し訳ございませんがメルカリでオーダーを承るのは停止致しました。今までオーダーして下さった皆様、誠にありがとうございました。 Basically, my items are "First come, first served". ASAP! :) I write the explanations of items only in Japanese(Because it's bother to write English explanations together :P). However, if you have questions about items, and are not good at Japanese, please write messages in English to me. I reply in English as much as possible.
顯示翻譯製作人偶用及人類用飾品、面具、室內裝飾雜貨、模型等,並積極販售自製手工藝品。但也會不定期出清整理實家或自宅時的雜物。 24小時內無需留言即可直接購買,當然也歡迎提問,確認細節後再購買。睡眠中、工作或外出時無法立即回覆,但對於購買、留言、訊息等,請勿介意時間。此外,即使正在與他人洽談價格或專屬商品,仍將優先出售給最快決定購買者。基本上以「先搶先贏」為原則,敬請見諒。 ※ 也有人委託製作客製化作品,但很抱歉,目前已停止在Mercari上接受訂單。感謝至今曾委託製作的各位。 基本上,我的商品以「先搶先贏」為原則。盡快!:) 商品說明僅以日文撰寫(因為同時撰寫英文說明很麻煩 :P)。但如果您對商品有疑問,且不擅長日文,請用英文留言。我會盡可能用英文回覆。
顯示原文賣家資訊
製作人偶用及人類用飾品、面具、室內裝飾雜貨、模型等,並積極販售自製手工藝品。但也會不定期出清整理實家或自宅時的雜物。 24小時內無需留言即可直接購買,當然也歡迎提問,確認細節後再購買。睡眠中、工作或外出時無法立即回覆,但對於購買、留言、訊息等,請勿介意時間。此外,即使正在與他人洽談價格或專屬商品,仍將優先出售給最快決定購買者。基本上以「先搶先贏」為原則,敬請見諒。 ※ 也有人委託製作客製化作品,但很抱歉,目前已停止在Mercari上接受訂單。感謝至今曾委託製作的各位。 基本上,我的商品以「先搶先贏」為原則。盡快!:) 商品說明僅以日文撰寫(因為同時撰寫英文說明很麻煩 :P)。但如果您對商品有疑問,且不擅長日文,請用英文留言。我會盡可能用英文回覆。
賣家資訊
賣家資訊
人間用&ドール用アクセサリーや仮面、インテリア雑貨、模型などを製作する活動を行なっており、その自作のハンドメイド作品の出品を強化中です。ただ実家や自宅の片付けをしたタイミングで雑多なものを出品することもあります。 24hコメント無し即購入でもぜんぜんOKですし、もちろん質問などで不明点を明確にした後での購入も大歓迎です。就寝中や仕事中、外出中はすぐにお返事できませんが、購入、コメント、メッセージなど時間は気になさらなくても結構です。なお、価格や専用出品などの交渉中でも即決して下さった方を最優先させて頂きます。基本的に”早い者勝ち”ということでよろしくお願い致します。 ※作品のオーダーメイドをご依頼して下さる方もいらっしゃいますが、申し訳ございませんがメルカリでオーダーを承るのは停止致しました。今までオーダーして下さった皆様、誠にありがとうございました。 Basically, my items are "First come, first served". ASAP! :) I write the explanations of items only in Japanese(Because it's bother to write English explanations together :P). However, if you have questions about items, and are not good at Japanese, please write messages in English to me. I reply in English as much as possible.
顯示翻譯