Privacy and terms of service
ちよ
25 Review
35
Listings
Thank you for viewing. I will conduct myself with sincerity to ensure smooth transactions for both buyers and sellers until the very end. ・No pets or smokers. ・Mainly selling used musical instruments, equipment, and precision machinery. ・I will not negotiate with those who persistently demand price reductions by nitpicking minor scratches or stains. ・Please refrain from dictating the price or value of the item as a buyer, as this will disrupt the balance of the transaction. ・Additionally, I may block users who are late, inconsiderate, unable to keep promises, or cause inconvenience to others, as I deem them unable to conduct a pleasant transaction. I hope for amicable transactions. Thank you for your understanding. Thank you for your consideration.
Show originalSeller info
Thank you for viewing. I will conduct myself with sincerity to ensure smooth transactions for both buyers and sellers until the very end. ・No pets or smokers. ・Mainly selling used musical instruments, equipment, and precision machinery. ・I will not negotiate with those who persistently demand price reductions by nitpicking minor scratches or stains. ・Please refrain from dictating the price or value of the item as a buyer, as this will disrupt the balance of the transaction. ・Additionally, I may block users who are late, inconsiderate, unable to keep promises, or cause inconvenience to others, as I deem them unable to conduct a pleasant transaction. I hope for amicable transactions. Thank you for your understanding. Thank you for your consideration.
Seller info
Seller info
ご覧頂きましてありがとうございます。 売る、買う、どちらの側でも最後までスムーズに取引出来るよう誠意を持ちます。 ・ペット、喫煙者はいません。 ・主に中古の楽器、機材、精密機械が多いです。 ・傷、汚れの難癖をつけて執拗に値下げされる方との交渉は致しかねます。 ・購入しようとする側が商品の金額や価値を決めて話を進めていくと、それだけでバランスが崩れますのでどうかご遠慮ください。 ・あと、時間にルーズな方、思いやりのない方、約束事を守れない方、周囲にご迷惑がかかる、等気持ちよく取引出来ないと判断した時点でブロックさせて頂くことがあります。円満な取引を望んでおります。どうぞご理解ください。 どうぞ、よろしくお願いいたします。
Show translatedThank you for viewing. I will conduct myself with sincerity to ensure smooth transactions for both buyers and sellers until the very end. ・No pets or smokers. ・Mainly selling used musical instruments, equipment, and precision machinery. ・I will not negotiate with those who persistently demand price reductions by nitpicking minor scratches or stains. ・Please refrain from dictating the price or value of the item as a buyer, as this will disrupt the balance of the transaction. ・Additionally, I may block users who are late, inconsiderate, unable to keep promises, or cause inconvenience to others, as I deem them unable to conduct a pleasant transaction. I hope for amicable transactions. Thank you for your understanding. Thank you for your consideration.
Show originalSeller info
Thank you for viewing. I will conduct myself with sincerity to ensure smooth transactions for both buyers and sellers until the very end. ・No pets or smokers. ・Mainly selling used musical instruments, equipment, and precision machinery. ・I will not negotiate with those who persistently demand price reductions by nitpicking minor scratches or stains. ・Please refrain from dictating the price or value of the item as a buyer, as this will disrupt the balance of the transaction. ・Additionally, I may block users who are late, inconsiderate, unable to keep promises, or cause inconvenience to others, as I deem them unable to conduct a pleasant transaction. I hope for amicable transactions. Thank you for your understanding. Thank you for your consideration.
Seller info
Seller info
ご覧頂きましてありがとうございます。 売る、買う、どちらの側でも最後までスムーズに取引出来るよう誠意を持ちます。 ・ペット、喫煙者はいません。 ・主に中古の楽器、機材、精密機械が多いです。 ・傷、汚れの難癖をつけて執拗に値下げされる方との交渉は致しかねます。 ・購入しようとする側が商品の金額や価値を決めて話を進めていくと、それだけでバランスが崩れますのでどうかご遠慮ください。 ・あと、時間にルーズな方、思いやりのない方、約束事を守れない方、周囲にご迷惑がかかる、等気持ちよく取引出来ないと判断した時点でブロックさせて頂くことがあります。円満な取引を望んでおります。どうぞご理解ください。 どうぞ、よろしくお願いいたします。
Show translated