Privacy and terms of service
CK
5/5
849 Reviews
209
Listings
I create accessories, masks, interior goods, and models for both humans and dolls, and I'm currently focusing on selling my handmade creations. However, I may also list miscellaneous items when I'm cleaning out my parents' house or my own home. You're welcome to buy items immediately without commenting, 24/7, or you can ask questions to clarify anything before purchasing – both are perfectly fine. I may not be able to reply immediately while I'm sleeping, working, or out, but feel free to send purchases, comments, and messages at any time. Please note that I will prioritize the person who makes an immediate purchase, even if there are price negotiations or requests for exclusive listings. Basically, it's "first come, first served." ※ I'm sorry, but I've stopped taking custom orders on Mercari. To everyone who has ordered from me in the past, thank you very much. Basically, my items are "First come, first served". ASAP! :) I write the explanations of items only in Japanese (Because it's a bother to write English explanations together :P). However, if you have questions about items, and are not good at Japanese, please write messages in English to me. I reply in English as much as possible.
Show originalSeller info
I create accessories, masks, interior goods, and models for both humans and dolls, and I'm currently focusing on selling my handmade creations. However, I may also list miscellaneous items when I'm cleaning out my parents' house or my own home. You're welcome to buy items immediately without commenting, 24/7, or you can ask questions to clarify anything before purchasing – both are perfectly fine. I may not be able to reply immediately while I'm sleeping, working, or out, but feel free to send purchases, comments, and messages at any time. Please note that I will prioritize the person who makes an immediate purchase, even if there are price negotiations or requests for exclusive listings. Basically, it's "first come, first served." ※ I'm sorry, but I've stopped taking custom orders on Mercari. To everyone who has ordered from me in the past, thank you very much. Basically, my items are "First come, first served". ASAP! :) I write the explanations of items only in Japanese (Because it's a bother to write English explanations together :P). However, if you have questions about items, and are not good at Japanese, please write messages in English to me. I reply in English as much as possible.
Seller info
Seller info
人間用&ドール用アクセサリーや仮面、インテリア雑貨、模型などを製作する活動を行なっており、その自作のハンドメイド作品の出品を強化中です。ただ実家や自宅の片付けをしたタイミングで雑多なものを出品することもあります。 24hコメント無し即購入でもぜんぜんOKですし、もちろん質問などで不明点を明確にした後での購入も大歓迎です。就寝中や仕事中、外出中はすぐにお返事できませんが、購入、コメント、メッセージなど時間は気になさらなくても結構です。なお、価格や専用出品などの交渉中でも即決して下さった方を最優先させて頂きます。基本的に”早い者勝ち”ということでよろしくお願い致します。 ※作品のオーダーメイドをご依頼して下さる方もいらっしゃいますが、申し訳ございませんがメルカリでオーダーを承るのは停止致しました。今までオーダーして下さった皆様、誠にありがとうございました。 Basically, my items are "First come, first served". ASAP! :) I write the explanations of items only in Japanese(Because it's bother to write English explanations together :P). However, if you have questions about items, and are not good at Japanese, please write messages in English to me. I reply in English as much as possible.
Show translatedI create accessories, masks, interior goods, and models for both humans and dolls, and I'm currently focusing on selling my handmade creations. However, I may also list miscellaneous items when I'm cleaning out my parents' house or my own home. You're welcome to buy items immediately without commenting, 24/7, or you can ask questions to clarify anything before purchasing – both are perfectly fine. I may not be able to reply immediately while I'm sleeping, working, or out, but feel free to send purchases, comments, and messages at any time. Please note that I will prioritize the person who makes an immediate purchase, even if there are price negotiations or requests for exclusive listings. Basically, it's "first come, first served." ※ I'm sorry, but I've stopped taking custom orders on Mercari. To everyone who has ordered from me in the past, thank you very much. Basically, my items are "First come, first served". ASAP! :) I write the explanations of items only in Japanese (Because it's a bother to write English explanations together :P). However, if you have questions about items, and are not good at Japanese, please write messages in English to me. I reply in English as much as possible.
Show originalSeller info
I create accessories, masks, interior goods, and models for both humans and dolls, and I'm currently focusing on selling my handmade creations. However, I may also list miscellaneous items when I'm cleaning out my parents' house or my own home. You're welcome to buy items immediately without commenting, 24/7, or you can ask questions to clarify anything before purchasing – both are perfectly fine. I may not be able to reply immediately while I'm sleeping, working, or out, but feel free to send purchases, comments, and messages at any time. Please note that I will prioritize the person who makes an immediate purchase, even if there are price negotiations or requests for exclusive listings. Basically, it's "first come, first served." ※ I'm sorry, but I've stopped taking custom orders on Mercari. To everyone who has ordered from me in the past, thank you very much. Basically, my items are "First come, first served". ASAP! :) I write the explanations of items only in Japanese (Because it's a bother to write English explanations together :P). However, if you have questions about items, and are not good at Japanese, please write messages in English to me. I reply in English as much as possible.
Seller info
Seller info
人間用&ドール用アクセサリーや仮面、インテリア雑貨、模型などを製作する活動を行なっており、その自作のハンドメイド作品の出品を強化中です。ただ実家や自宅の片付けをしたタイミングで雑多なものを出品することもあります。 24hコメント無し即購入でもぜんぜんOKですし、もちろん質問などで不明点を明確にした後での購入も大歓迎です。就寝中や仕事中、外出中はすぐにお返事できませんが、購入、コメント、メッセージなど時間は気になさらなくても結構です。なお、価格や専用出品などの交渉中でも即決して下さった方を最優先させて頂きます。基本的に”早い者勝ち”ということでよろしくお願い致します。 ※作品のオーダーメイドをご依頼して下さる方もいらっしゃいますが、申し訳ございませんがメルカリでオーダーを承るのは停止致しました。今までオーダーして下さった皆様、誠にありがとうございました。 Basically, my items are "First come, first served". ASAP! :) I write the explanations of items only in Japanese(Because it's bother to write English explanations together :P). However, if you have questions about items, and are not good at Japanese, please write messages in English to me. I reply in English as much as possible.
Show translated